情不自禁 tak tertahankan
Explanation
指抑制不住自己的感情。
Ini berarti tidak mampu mengendalikan perasaan seseorang.
Origin Story
在一个宁静的夜晚,一位年轻的女子独自坐在窗前,望着窗外闪烁的星光,回想着与爱人的点点滴滴。往昔的美好瞬间,如潮水般涌上心头,她情不自禁地哼起了两人曾经一起唱过的歌谣。歌声中饱含着深情,也夹杂着淡淡的忧伤,她想起两人分别的场景,心中涌起一阵酸楚,泪水忍不住夺眶而出。她轻轻地擦拭着泪水,内心百感交集。她明白,这份感情是如此真实,如此深刻,即使相隔千里,也无法抹去。她情不自禁地再次哼起那熟悉的旋律,仿佛爱人就在身边,感受着彼此之间的心意相通。夜深了,星光依然闪烁,女子的歌声渐渐低沉,最终归于平静,但那份真挚的情感却永远刻在她的心底。
Pada suatu malam yang tenang, seorang wanita muda duduk sendirian di dekat jendela, menatap bintang-bintang yang berkilauan di luar, mengenang saat-saat bersama kekasihnya. Kenangan indah masa lalu membanjiri pikirannya seperti gelombang pasang, dan dia tanpa sadar mulai menyenandungkan lagu yang pernah mereka nyanyikan bersama. Lagu itu penuh dengan kasih sayang yang dalam, tetapi juga sedikit kesedihan. Mengenang adegan perpisahan mereka, rasa sakit mencengkeram hatinya, dan air mata mulai menggenang di matanya. Dia dengan lembut menyeka air matanya, merasakan berbagai emosi. Dia mengerti bahwa cinta ini begitu nyata dan dalam, bahkan meskipun mereka berjarak ribuan mil, itu tidak dapat dihapus. Dia tanpa sadar mulai menyenandungkan melodi yang familiar sekali lagi, seolah-olah kekasihnya ada di sisinya, merasakan koneksi hati mereka. Malam semakin larut, bintang-bintang masih berkilauan, dan suara wanita itu perlahan mereda, akhirnya menjadi sunyi, tetapi emosi tulus itu tetap selamanya terukir di hatinya.
Usage
用于描写因感情激动而不能自制的情况。
Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang tidak dapat mengendalikan emosinya.
Examples
-
看到久别重逢的朋友,他情不自禁地流下了眼泪。
kandaokujuéchóngféngdepengyou, ta qíngbùzìjīndiliúxiàleyǎnlèi
Melihat teman yang sudah lama tidak bertemu, dia tanpa sadar menangis.
-
听到这个令人悲伤的消息,她情不自禁地哭了起来。
tingdaozhege lìngrénbēishāngdexiaoxī, tā qíngbùzìjīndikūqǐlai
Mendengar berita sedih itu, dia tanpa sadar menangis