长此以往 Si esto continúa
Explanation
这个成语的意思是:如果长期这样下去,后果将会很严重。
Este refrán significa: si algo continúa de esta manera, las consecuencias serán graves.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位老农夫。他家门前有一片小树林,树林里生长着各种各样的树木,郁郁葱葱,生机勃勃。老农夫非常喜爱这片小树林,经常会到树林里散步,呼吸新鲜空气,欣赏美丽的风景。可是,最近,村里的人们为了建设新的房屋,开始砍伐树林。老农夫看着树林一天天减少,心里非常着急。他多次劝告村民,不要再砍伐树林,因为树林是人们赖以生存的环境,如果树林没有了,将会给人们带来巨大的灾难。可是,村民们却都不听他的劝告,依然我行我素,继续砍伐树林。老农夫看着越来越小的树林,心里越来越担心。他知道,如果再这样下去,这片美丽的树林将会消失殆尽。于是,老农夫决定用自己的行动来保护树林。他每天都到树林里巡逻,阻止村民砍伐树木。他还经常给村民们宣传树林的重要性,告诉他们保护树林就是保护自己的家园。老农夫的行动终于感动了村民,村民们逐渐认识到保护树林的重要性,不再砍伐树木了。树林又恢复了往日的生机,老农夫也感到非常欣慰。
Érase una vez, en un pueblo remoto, vivía un viejo granjero. Frente a su casa, había un pequeño bosque con una variedad de árboles, exuberante y lleno de vida. El viejo granjero amaba mucho este pequeño bosque y a menudo daba paseos para respirar aire fresco y disfrutar del hermoso paisaje. Pero recientemente, los aldeanos comenzaron a talar el bosque para construir nuevas casas. El viejo granjero vio que el bosque se reducía día a día y se puso muy ansioso. Trató en repetidas ocasiones de persuadir a los aldeanos para que dejaran de talar el bosque, porque el bosque era la base de la supervivencia de las personas. Si el bosque desapareciera, traería grandes desastres a las personas. Pero los aldeanos no le hicieron caso y continuaron talando el bosque a su antojo. El viejo granjero vio el bosque cada vez más pequeño y se puso más y más preocupado. Sabía que si esto continuaba, este hermoso bosque desaparecería por completo. Entonces, el viejo granjero decidió proteger el bosque con sus propias acciones. Todos los días patrullaba el bosque y evitaba que los aldeanos talaran árboles. También les contaba a los aldeanos la importancia del bosque y les decía que proteger el bosque era proteger su propio hogar. Las acciones del viejo granjero finalmente conmovieron a los aldeanos. Los aldeanos se dieron cuenta gradualmente de la importancia de proteger el bosque y dejaron de talar árboles. El bosque volvió a su antigua vitalidad, y el viejo granjero se sintió muy aliviado.
Usage
这个成语常用来形容如果事情一直持续下去,可能会导致不好的结果。
Este refrán se usa a menudo para describir si las cosas continúan, puede llevar a consecuencias negativas.
Examples
-
长此以往,他会越来越没有时间陪家人。
cháng cǐ yǐ wǎng
Si esto continúa, tendrá cada vez menos tiempo para pasar con su familia.
-
长此以往,公司会越来越难维持运转。
tā huì yuè lái yuè méi yǒu shí jiān péi jiā rén。
Si esto continúa, la empresa será cada vez más difícil de operar.