长此以往 Se continuar assim
Explanation
这个成语的意思是:如果长期这样下去,后果将会很严重。
Esta expressão significa: se algo continuar desta forma, as consequências serão graves.
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位老农夫。他家门前有一片小树林,树林里生长着各种各样的树木,郁郁葱葱,生机勃勃。老农夫非常喜爱这片小树林,经常会到树林里散步,呼吸新鲜空气,欣赏美丽的风景。可是,最近,村里的人们为了建设新的房屋,开始砍伐树林。老农夫看着树林一天天减少,心里非常着急。他多次劝告村民,不要再砍伐树林,因为树林是人们赖以生存的环境,如果树林没有了,将会给人们带来巨大的灾难。可是,村民们却都不听他的劝告,依然我行我素,继续砍伐树林。老农夫看着越来越小的树林,心里越来越担心。他知道,如果再这样下去,这片美丽的树林将会消失殆尽。于是,老农夫决定用自己的行动来保护树林。他每天都到树林里巡逻,阻止村民砍伐树木。他还经常给村民们宣传树林的重要性,告诉他们保护树林就是保护自己的家园。老农夫的行动终于感动了村民,村民们逐渐认识到保护树林的重要性,不再砍伐树木了。树林又恢复了往日的生机,老农夫也感到非常欣慰。
Era uma vez, numa aldeia remota, vivia um velho camponês. Em frente à sua casa, havia uma pequena floresta com uma variedade de árvores, exuberante e cheia de vida. O velho camponês amava muito essa pequena floresta e costumava fazer caminhadas para respirar ar fresco e apreciar a bela paisagem. Mas recentemente, os aldeões começaram a derrubar a floresta para construir novas casas. O velho camponês viu a floresta diminuindo dia a dia e ficou muito ansioso. Ele tentou várias vezes persuadir os aldeões a não mais derrubar a floresta, pois a floresta era a base da sobrevivência das pessoas. Se a floresta desaparecesse, traria grandes desastres para as pessoas. Mas os aldeões não deram ouvidos aos seus conselhos e continuaram a derrubar a floresta à vontade. O velho camponês viu a floresta cada vez menor e ficou cada vez mais preocupado. Ele sabia que se isso continuasse, essa bela floresta desapareceria completamente. Então, o velho camponês decidiu proteger a floresta com suas próprias ações. Todos os dias, ele patrulhava a floresta e impedia os aldeões de derrubar árvores. Ele também costumava contar aos aldeões a importância da floresta e dizia que proteger a floresta era proteger a própria casa. As ações do velho camponês finalmente comoveram os aldeões. Os aldeões gradualmente perceberam a importância de proteger a floresta e deixaram de derrubar árvores. A floresta voltou à sua antiga vitalidade, e o velho camponês ficou muito aliviado.
Usage
这个成语常用来形容如果事情一直持续下去,可能会导致不好的结果。
Essa expressão é frequentemente usada para descrever se as coisas continuarem, pode levar a consequências negativas.
Examples
-
长此以往,他会越来越没有时间陪家人。
cháng cǐ yǐ wǎng
Se continuar assim, ele terá cada vez menos tempo para passar com a família.
-
长此以往,公司会越来越难维持运转。
tā huì yuè lái yuè méi yǒu shí jiān péi jiā rén。
Se continuar assim, a empresa será cada vez mais difícil de operar.