雄才大略 gran talento y visión estratégica
Explanation
形容人具有非凡的才干和卓越的谋略。
Describe a alguien con un talento extraordinario y una perspicacia estratégica excepcional.
Origin Story
汉武帝刘彻,年少时便展现出过人的智慧和胆识。他即位后,励精图治,采取了一系列的改革措施,使国家迅速强大起来。他派名将卫青、霍去病北击匈奴,取得了辉煌的胜利,开创了汉朝的盛世。汉武帝的雄才大略,不仅体现在军事上,还在政治、经济、文化等方面都有着显著的成就。他的雄才大略,使汉朝成为了当时世界上最强大的国家之一,也成为了中国历史上一个重要的朝代。
El emperador Wu de la dinastía Han, Liu Che, demostró una inteligencia y valentía extraordinarias a temprana edad. Después de su ascensión al trono, se dedicó a gobernar e implementó una serie de reformas que fortalecieron rápidamente la nación. Despachó a los renombrados generales Wei Qing y Huo Qubing para atacar a los Xiongnu en el norte, logrando brillantes victorias y marcando el comienzo de una edad dorada para la dinastía Han. El talento excepcional y la perspicacia estratégica del emperador Wu no solo fueron evidentes en asuntos militares, sino también en las esferas política, económica y cultural. Sus logros establecieron a la dinastía Han como una de las naciones más poderosas del mundo en ese momento y la consolidaron como una era significativa en la historia china.
Usage
用来形容人具有杰出的才能和卓越的谋略。
Se usa para describir a alguien con un talento excepcional y una capacidad de planificación estratégica excepcional.
Examples
-
他雄才大略,治理国家有方。
tā xióng cái dà lüè, zhìlǐ guójiā yǒu fāng.
Tenía un gran talento y una visión estratégica, y gobernó el país con sabiduría.
-
汉武帝雄才大略,开创了汉朝的盛世。
hàn wǔ dì xióng cái dà lüè, kāichuang le hàn cháo de shèngshì
El emperador Wu de la dinastía Han tuvo un gran talento y una visión estratégica, y creó la era próspera de la dinastía Han