颠来倒去 dar vueltas
Explanation
形容反复翻动或重复多次。
Describe la repetida vuelta o repetición muchas veces.
Origin Story
从前,有个名叫小明的孩子,他特别喜欢玩积木。有一天,他得到了一套全新的积木,上面印着各种各样的动物图案。小明兴高采烈地拆开包装,迫不及待地开始搭建。他先搭了一只长颈鹿,可是觉得不够完美,便拆了重搭,试图让长颈鹿的脖子更长更优雅。然后他又搭了一只小熊,但又不满意小熊的姿势,于是又拆了重搭,尝试不同的造型。他这样颠来倒去地搭着积木,一会儿是高楼大厦,一会儿是奇形怪状的动物,房间里充满了欢声笑语和散落的积木块。天色渐暗,小明的妈妈叫他收拾积木,可是小明依然沉浸在自己的世界里,乐此不疲地把积木颠来倒去,一次又一次地尝试新的创意。最后,妈妈帮他收拾了散落的积木,小明虽然有些舍不得,但心里充满了快乐与满足。因为这一天,他用自己的双手创造出了许多奇思妙想的作品,体验了创造的乐趣,并学会了坚持和不断尝试的精神。
Había una vez, un niño llamado Xiaoming al que le encantaba jugar con bloques de construcción. Un día, recibió un juego completamente nuevo de bloques con varios diseños de animales impresos en ellos. Xiaoming abrió el paquete con entusiasmo y no pudo esperar para comenzar a construir. Primero construyó una jirafa, pero sintió que no era perfecta, así que la desarmó y la reconstruyó, intentando hacer el cuello de la jirafa más largo y elegante. Luego construyó un oso, pero no estaba satisfecho con la postura del oso, así que lo desarmó y lo reconstruyó, probando diferentes formas. Siguió construyendo y reconstruyendo los bloques, a veces construyendo rascacielos, a veces animales de formas extrañas; la habitación estaba llena de risas y bloques esparcidos. Al oscurecer, la madre de Xiaoming lo llamó para que recogiera los bloques, pero Xiaoming todavía estaba inmerso en su propio mundo, jugando incansablemente con los bloques y probando nuevas ideas una y otra vez. Al final, su madre lo ayudó a recoger los bloques esparcidos. Aunque Xiaoming estaba un poco reacio, su corazón estaba lleno de felicidad y satisfacción. Porque en este día, había creado muchas obras imaginativas con sus propias manos, experimentó la alegría de la creación y aprendió el espíritu de perseverancia e intentos continuos.
Usage
用于形容反复翻动或重复多次的动作。
Se usa para describir la acción repetida de voltear una y otra vez o repetir muchas veces.
Examples
-
他把那张照片颠来倒去地翻看着,回忆着过去的点点滴滴。
ta ba na zhang zhaopian dian lai dao qu de fan kan zhe, huiyi zhe guo qu de dian dian di di.
Dio vuelta a la foto una y otra vez, recordando los recuerdos del pasado.
-
她把那堆文件颠来倒去地找,就是找不到需要的那个。
ta ba na dui wenjian dian lai dao qu de zhao, jiushi zhaobudao xuyao de nage
Ella volteó el montón de archivos una y otra vez, pero no pudo encontrar el que necesitaba.