公园里散步聊天 Charla mientras se pasea por el parque gōngyuán lǐ sàn bù liáo tiān

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好!今天天气真好,出来散步很舒服。
B:是啊,您好!我也是出来呼吸新鲜空气。您是本地人吗?
A:不是,我是从美国来的,来中国旅游。
B:欢迎来中国!您觉得中国怎么样?
A:非常好!景色很美,人们也很友好。
B:很高兴您喜欢中国。我叫李明,是北京人。您呢?
A:我叫Tom,很高兴认识您,李明。
B:我也是,Tom。您这次在中国会待多久呢?
A:大概一个月吧,我会去很多地方看看。
B:祝您旅途愉快!

拼音

A:Nín hǎo! Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, chūlái sàn bù hěn shūfu.
B:Shì a, nín hǎo! Wǒ yě shì chūlái hūxī xīnxiān kōngqì. Nín shì běndì rén ma?
A:Bùshì, wǒ shì cóng Měiguó lái de, lái Zhōngguó lǚyóu.
B:Huānyíng lái Zhōngguó! Nín juéde Zhōngguó zěnmeyàng?
A:Fēicháng hǎo! Jǐngsè hěn měi, rénmen yě hěn yǒuhǎo.
B:Hěn gāoxìng nín xǐhuan Zhōngguó. Wǒ jiào Lǐ Míng, shì Běijīng rén. Nín ne?
A:Wǒ jiào Tom, hěn gāoxìng rènshi nín, Lǐ Míng.
B:Wǒ yěshì, Tom. Nín zhè cì zài Zhōngguó huì dài duō jiǔ ne?
A:Dàgài yīgè yuè ba, wǒ huì qù hěn duō dìfang kànkan.
B:Zhù nín lǚtú yúkuài!

Spanish

A: ¡Hola! Qué día tan bonito para pasear.
B: ¡Sí, hola! Yo también salí a tomar el aire fresco. ¿Eres de aquí?
A: No, soy de Estados Unidos, estoy de viaje por China.
B: ¡Bienvenido a China! ¿Qué te parece?
A: ¡Es maravilloso! Los paisajes son preciosos, y la gente es muy amable.
B: Me alegra que te guste China. Me llamo Li Ming, soy de Pekín. ¿Y tú?
A: Me llamo Tom, encantado de conocerte, Li Ming.
B: Igualmente, Tom. ¿Cuánto tiempo estarás en China?
A: Un mes aproximadamente, visitaré muchos lugares.
B: ¡Que tengas un buen viaje!

Diálogos 2

中文

Spanish

undefined

Frases Comunes

公园里散步聊天

gōngyuán lǐ sàn bù liáotiān

Charlando mientras se pasea por el parque

Contexto Cultural

中文

在中国,在公园散步聊天是很常见的社交方式,尤其是在老年人中。

这是一种轻松、随意的交流方式,可以增进彼此了解。

在正式场合下,通常不会进行深入的个人信息交流。

拼音

zài zhōngguó, zài gōngyuán sàn bù liáotiān shì hěn cháng jiàn de shèjiāo fāngshì, yóuqí shì zài lǎoniánrén zhōng.

zhè shì yī zhǒng qīngsōng, suíyì de jiāoliú fāngshì, kěyǐ zēngjìn bǐcǐ liǎojiě.

zài zhèngshì chǎnghé xià, tōngcháng bù huì jìnxíng shēnrù de gèrén xìnxī jiāoliú.

Spanish

En China, charlar mientras se pasea por el parque es una forma común de socializar, especialmente entre las personas mayores.

Es una forma de comunicación informal y relajada, que puede ayudar a conocerse mejor.

En ocasiones formales, normalmente no se intercambia información personal profunda.

Expresiones Avanzadas

中文

您对中国文化有什么看法?

您对中国的未来发展有什么期待?

您觉得中国与您国家的文化差异大吗?

拼音

nín duì zhōngguó wénhuà yǒu shénme kànfǎ?

nín duì zhōngguó de wèilái fāzhǎn yǒu shénme qídài?

nín juéde zhōngguó yǔ nín guójiā de wénhuà chāyì dà ma?

Spanish

¿Qué piensa sobre la cultura china?

¿Qué expectativas tiene sobre el futuro desarrollo de China?

¿Cree que las diferencias culturales entre China y su país son grandes?

Tabúes Culturales

中文

避免谈论政治敏感话题,避免冒犯他人信仰或习俗。

拼音

bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, bìmiǎn màofàn tārén xìnyǎng huò xísú.

Spanish

Evite hablar de temas políticamente sensibles, evite ofender las creencias o costumbres de los demás.

Puntos Clave

中文

在公园散步聊天时,注意场合和对象,选择合适的语言和话题。避免过于私人或敏感的话题。

拼音

zài gōngyuán sàn bù liáotiān shí, zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán hé huàtí. bìmiǎn guòyú sīrén huò mǐngǎn de huàtí.

Spanish

Al charlar mientras pasea por el parque, preste atención al contexto y a las personas con las que habla, elija un lenguaje y temas apropiados. Evite temas demasiado privados o sensibles.

Consejos de Práctica

中文

多听多说,模仿母语者的发音和语调。

可以找一些中文对话练习材料进行练习。

可以和朋友或老师进行角色扮演练习。

拼音

duō tīng duō shuō, mófǎng mǔyǔ zhě de fāyīn hé yǔdiào.

kěyǐ zhǎo yīxiē zhōngwén duìhuà liànxí cáiliào jìnxíng liànxí.

kěyǐ hé péngyou huò lǎoshī jìnxíng juésè bànyǎn liànxí.

Spanish

Escuche y hable más, imite la pronunciación y la entonación de los hablantes nativos.

Puede encontrar algunos materiales de práctica de conversación en chino para practicar.

Puede practicar juegos de roles con amigos o profesores.