初次见面 Primer Encuentro
Diálogos
Diálogos 1
中文
李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。
拼音
Spanish
Li Ming: Hola, Sr. Wang, encantado de conocerle.
Wang Gang: Hola, Sr. Li, el gusto es mío.
Li Ming: Soy Li Ming del Grupo Xinghe, responsable del comercio internacional.
Wang Gang: Soy Wang Gang de la Compañía Yuanhang, principalmente responsable del desarrollo del mercado.
Li Ming: He oído hablar mucho de la Compañía Yuanhang, es un honor tener la oportunidad de cooperar con usted.
Wang Gang: El placer es mío, podemos aprender unos de otros y progresar juntos.
Li Ming: ¿Buscamos un lugar para discutir el proyecto de cooperación con detalle?
Wang Gang: Claro, tengo bastante tiempo, usted puede organizarlo.
Diálogos 2
中文
李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。
Spanish
undefined
Frases Comunes
初次见面
Primer encuentro
Contexto Cultural
中文
在中国的商业场合,初次见面通常会互相问候,交换名片,并简要介绍各自的公司和职位。中国人重视关系,因此在正式场合,可能会进行一些寒暄,以建立良好的关系。
拼音
Spanish
En los entornos comerciales chinos, los primeros encuentros suelen incluir saludos, el intercambio de tarjetas de presentación y breves presentaciones de las respectivas empresas y puestos. La creación de una buena relación es importante, por lo que se suele conversar un poco en entornos formales para construir relaciones.
Expresiones Avanzadas
中文
敝公司一直致力于…
我们公司在…领域处于领先地位
我们非常期待与贵公司进一步合作
拼音
Spanish
Nuestra empresa siempre se ha dedicado a…
Nuestra empresa es líder en el campo de…
Esperamos una mayor cooperación con su empresa
Tabúes Culturales
中文
避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng.
Spanish
Evitar temas delicados como política y religión.Puntos Clave
中文
初次见面应注意礼貌和尊重,选择合适的称呼和语言。根据对方身份和年龄调整交流方式。
拼音
Spanish
En un primer encuentro, se debe prestar atención a la cortesía y el respeto, elegir los modos de tratamiento y el lenguaje adecuados, y ajustar la forma de comunicación según la identidad y la edad de la otra parte.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的对话,例如商务洽谈、朋友聚会等。
模拟真实的场景,提高语言表达能力。
注意观察中国人在商务场合的交流方式,学习他们的礼仪和习惯。
拼音
Spanish
Practicar diálogos en diferentes escenarios, como negociaciones comerciales, reuniones con amigos, etc.
Simular escenarios reales para mejorar las habilidades de expresión lingüística.
Prestar atención a cómo se comunican los chinos en situaciones comerciales, aprender su etiqueta y hábitos.