初次见面 Das erste Treffen
Dialoge
Dialoge 1
中文
李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。
拼音
German
Li Ming: Guten Tag, Herr Wang, freut mich, Sie kennenzulernen.
Wang Gang: Guten Tag, Herr Li, ich freue mich auch.
Li Ming: Ich bin Li Ming von der Xinghe Gruppe und zuständig für den internationalen Handel.
Wang Gang: Ich bin Wang Gang von der Yuanhang Firma und hauptsächlich für die Marktentwicklung verantwortlich.
Li Ming: Ich habe schon viel von der Yuanhang Firma gehört, es ist mir eine Ehre, mit Ihnen zusammenarbeiten zu dürfen.
Wang Gang: Bitte, wir können voneinander lernen und gemeinsam Fortschritte machen.
Li Ming: Wollen wir uns an einem geeigneten Ort treffen, um über das Kooperationsprojekt zu sprechen?
Wang Gang: Gerne, ich habe viel Zeit, bitte arrangieren Sie es.
Dialoge 2
中文
李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。
German
undefined
Häufige Ausdrücke
初次见面
Zum ersten Mal treffen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国的商业场合,初次见面通常会互相问候,交换名片,并简要介绍各自的公司和职位。中国人重视关系,因此在正式场合,可能会进行一些寒暄,以建立良好的关系。
拼音
German
In deutschen Geschäftskreisen ist es üblich, sich bei einem ersten Treffen höflich zu begrüßen, Visitenkarten auszutauschen und sich kurz über Firma und Position zu informieren. Ein formellerer Ton wird in der Regel bevorzugt.
In business contexts in Germany, it is common to greet each other politely at a first meeting, exchange business cards and briefly introduce one's company and position. A more formal tone is generally preferred.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
敝公司一直致力于…
我们公司在…领域处于领先地位
我们非常期待与贵公司进一步合作
拼音
German
Unsere Firma widmet sich seit jeher…
Unser Unternehmen ist im Bereich… führend
Wir freuen uns sehr auf eine weitere Zusammenarbeit mit Ihrem Unternehmen
Kulturelle Tabus
中文
避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng.
German
Sensible Themen wie Politik oder Religion sollten vermieden werden.Schlüsselpunkte
中文
初次见面应注意礼貌和尊重,选择合适的称呼和语言。根据对方身份和年龄调整交流方式。
拼音
German
Bei einem ersten Treffen sollte man höflich und respektvoll sein, die richtige Anrede und Sprache wählen und die Kommunikation an den Status und das Alter des Gegenübers anpassen.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的对话,例如商务洽谈、朋友聚会等。
模拟真实的场景,提高语言表达能力。
注意观察中国人在商务场合的交流方式,学习他们的礼仪和习惯。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. Geschäftsverhandlungen, Treffen mit Freunden usw.
Simulieren Sie reale Szenarien, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
Beobachten Sie, wie sich Chinesen im Geschäftsleben verhalten, und lernen Sie deren Etikette und Gewohnheiten kennen.