初次见面 Das erste Treffen chū cì jiàn miàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。

拼音

Li Ming: Nin hao, Wang xiansheng, hen gaoxing renshi nin.
Wang Gang: Nin hao, Li xiansheng, xinghui xinghui.
Li Ming: Wo shi Xinghe Jituan de Li Ming, fuze guoji maoyi.
Wang Gang: Wo shi Yuanhang gongsi de Wang Gang, zhuyao fuze shichang tuokuan.
Li Ming: Jiu yang Yuanhang gongsi de da ming, zhe ci you jihu hezuo zhen shi rongxing.
Wang Gang: Bu gang dang, huxiang xuexi, gongtong jinbu.
Li Ming: Nin kan, zanan zhao ge difang xiangxi tan tan hezuo xiangmu?
Wang Gang: Hao, wo zhe bian shijian biaojiao chongyu, nin anpai.

German

Li Ming: Guten Tag, Herr Wang, freut mich, Sie kennenzulernen.
Wang Gang: Guten Tag, Herr Li, ich freue mich auch.
Li Ming: Ich bin Li Ming von der Xinghe Gruppe und zuständig für den internationalen Handel.
Wang Gang: Ich bin Wang Gang von der Yuanhang Firma und hauptsächlich für die Marktentwicklung verantwortlich.
Li Ming: Ich habe schon viel von der Yuanhang Firma gehört, es ist mir eine Ehre, mit Ihnen zusammenarbeiten zu dürfen.
Wang Gang: Bitte, wir können voneinander lernen und gemeinsam Fortschritte machen.
Li Ming: Wollen wir uns an einem geeigneten Ort treffen, um über das Kooperationsprojekt zu sprechen?
Wang Gang: Gerne, ich habe viel Zeit, bitte arrangieren Sie es.

Dialoge 2

中文

李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

初次见面

chū cì jiàn miàn

Zum ersten Mal treffen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的商业场合,初次见面通常会互相问候,交换名片,并简要介绍各自的公司和职位。中国人重视关系,因此在正式场合,可能会进行一些寒暄,以建立良好的关系。

拼音

Zài zhōngguó de shāngyè chǎnghé, chū cì jiàn miàn tōngcháng huì hùxiāng wènhòu, jiāohuàn míngpiàn, bìng jiǎnyào jièshào gèzì de gōngsī hé zhíwèi. Zhōngguórén zhòngshì guānxi, yīncǐ zài zhèngshì chǎnghé, kěnéng huì jìnxíng yīxiē hánxuān, yǐ jiànlì liánghǎo de guānxi.

In Chinese business settings, first meetings typically involve greetings, exchanging business cards, and brief introductions of respective companies and positions. Building rapport is important, so some small talk is usually engaged in formal settings.

German

In deutschen Geschäftskreisen ist es üblich, sich bei einem ersten Treffen höflich zu begrüßen, Visitenkarten auszutauschen und sich kurz über Firma und Position zu informieren. Ein formellerer Ton wird in der Regel bevorzugt.

In business contexts in Germany, it is common to greet each other politely at a first meeting, exchange business cards and briefly introduce one's company and position. A more formal tone is generally preferred.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

敝公司一直致力于…

我们公司在…领域处于领先地位

我们非常期待与贵公司进一步合作

拼音

Bì gōngsī yīzhí zhìlì yú…

Wǒmen gōngsī zài… lǐngyù chǔyú lǐngxiān dìwèi

Wǒmen fēicháng qídài yǔ guì gōngsī jìnyībù hézuò

German

Unsere Firma widmet sich seit jeher…

Unser Unternehmen ist im Bereich… führend

Wir freuen uns sehr auf eine weitere Zusammenarbeit mit Ihrem Unternehmen

Kulturelle Tabus

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng.

German

Sensible Themen wie Politik oder Religion sollten vermieden werden.

Schlüsselpunkte

中文

初次见面应注意礼貌和尊重,选择合适的称呼和语言。根据对方身份和年龄调整交流方式。

拼音

Chū cì jiàn miàn yīng zhùyì lǐmào hé zūnjìng, xuǎnzé héshì de chēnghuò hé yǔyán. Gēnjù duìfāng shēnfèn hé niánlíng tiáozhěng jiāoliú fāngshì.

German

Bei einem ersten Treffen sollte man höflich und respektvoll sein, die richtige Anrede und Sprache wählen und die Kommunikation an den Status und das Alter des Gegenübers anpassen.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如商务洽谈、朋友聚会等。

模拟真实的场景,提高语言表达能力。

注意观察中国人在商务场合的交流方式,学习他们的礼仪和习惯。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú shāngwù qià tán, péngyou jùhuì děng.

Mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng, tígāo yǔyán biǎodá nénglì.

Zhùyì guānchá zhōngguó rén zài shāngwù chǎnghé de jiāoliú fāngshì, xuéxí tāmen de lǐyí hé xíguàn.

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z. B. Geschäftsverhandlungen, Treffen mit Freunden usw.

Simulieren Sie reale Szenarien, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.

Beobachten Sie, wie sich Chinesen im Geschäftsleben verhalten, und lernen Sie deren Etikette und Gewohnheiten kennen.