初次见面 Première Rencontre chū cì jiàn miàn

Dialogues

Dialogues 1

中文

李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。

拼音

Li Ming: Nin hao, Wang xiansheng, hen gaoxing renshi nin.
Wang Gang: Nin hao, Li xiansheng, xinghui xinghui.
Li Ming: Wo shi Xinghe Jituan de Li Ming, fuze guoji maoyi.
Wang Gang: Wo shi Yuanhang gongsi de Wang Gang, zhuyao fuze shichang tuokuan.
Li Ming: Jiu yang Yuanhang gongsi de da ming, zhe ci you jihu hezuo zhen shi rongxing.
Wang Gang: Bu gang dang, huxiang xuexi, gongtong jinbu.
Li Ming: Nin kan, zanan zhao ge difang xiangxi tan tan hezuo xiangmu?
Wang Gang: Hao, wo zhe bian shijian biaojiao chongyu, nin anpai.

French

Li Ming : Bonjour, Monsieur Wang, enchanté de faire votre connaissance.
Wang Gang : Bonjour, Monsieur Li, le plaisir est pour moi.
Li Ming : Je suis Li Ming du groupe Xinghe, responsable du commerce international.
Wang Gang : Je suis Wang Gang de la société Yuanhang, principalement chargé du développement du marché.
Li Ming : J'ai beaucoup entendu parler de la société Yuanhang, c'est un honneur d'avoir l'opportunité de coopérer avec vous.
Wang Gang : Le plaisir est partagé, nous pouvons apprendre les uns des autres et progresser ensemble.
Li Ming : On pourrait trouver un endroit pour discuter du projet de coopération plus en détail ?
Wang Gang : Bien sûr, j'ai beaucoup de temps, vous pouvez organiser cela.

Dialogues 2

中文

李明:您好,王先生,很高兴认识您。
王刚:您好,李先生,幸会幸会。
李明:我是星河集团的李明,负责国际贸易。
王刚:我是远航公司的王刚,主要负责市场拓展。
李明:久仰远航公司的大名,这次有机会合作真是荣幸。
王刚:不敢当,互相学习,共同进步。
李明:您看,咱们找个地方详细谈谈合作项目?
王刚:好,我这边时间比较充裕,您安排。

French

undefined

Phrases Courantes

初次见面

chū cì jiàn miàn

Première rencontre

Contexte Culturel

中文

在中国的商业场合,初次见面通常会互相问候,交换名片,并简要介绍各自的公司和职位。中国人重视关系,因此在正式场合,可能会进行一些寒暄,以建立良好的关系。

拼音

Zài zhōngguó de shāngyè chǎnghé, chū cì jiàn miàn tōngcháng huì hùxiāng wènhòu, jiāohuàn míngpiàn, bìng jiǎnyào jièshào gèzì de gōngsī hé zhíwèi. Zhōngguórén zhòngshì guānxi, yīncǐ zài zhèngshì chǎnghé, kěnéng huì jìnxíng yīxiē hánxuān, yǐ jiànlì liánghǎo de guānxi.

In Chinese business settings, first meetings typically involve greetings, exchanging business cards, and brief introductions of respective companies and positions. Building rapport is important, so some small talk is usually engaged in formal settings.

French

Dans les contextes commerciaux chinois, les premières rencontres incluent généralement des salutations, un échange de cartes de visite et de brèves présentations des entreprises et des postes respectifs. L'établissement de bonnes relations est important, donc une certaine conversation informelle a généralement lieu dans des contextes formels pour créer des liens.

Expressions Avancées

中文

敝公司一直致力于…

我们公司在…领域处于领先地位

我们非常期待与贵公司进一步合作

拼音

Bì gōngsī yīzhí zhìlì yú…

Wǒmen gōngsī zài… lǐngyù chǔyú lǐngxiān dìwèi

Wǒmen fēicháng qídài yǔ guì gōngsī jìnyībù hézuò

French

Notre entreprise s'est toujours consacrée à…

Notre entreprise est un leader dans le domaine de…

Nous attendons avec impatience une coopération accrue avec votre entreprise

Tabous Culturels

中文

避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng.

French

Éviter les sujets sensibles tels que la politique et la religion.

Points Clés

中文

初次见面应注意礼貌和尊重,选择合适的称呼和语言。根据对方身份和年龄调整交流方式。

拼音

Chū cì jiàn miàn yīng zhùyì lǐmào hé zūnjìng, xuǎnzé héshì de chēnghuò hé yǔyán. Gēnjù duìfāng shēnfèn hé niánlíng tiáozhěng jiāoliú fāngshì.

French

Lors d'une première rencontre, il faut faire preuve de politesse et de respect, choisir une formule de politesse et un langage appropriés, et adapter la communication en fonction de l'identité et de l'âge de l'interlocuteur.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的对话,例如商务洽谈、朋友聚会等。

模拟真实的场景,提高语言表达能力。

注意观察中国人在商务场合的交流方式,学习他们的礼仪和习惯。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú shāngwù qià tán, péngyou jùhuì děng.

Mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng, tígāo yǔyán biǎodá nénglì.

Zhùyì guānchá zhōngguó rén zài shāngwù chǎnghé de jiāoliú fāngshì, xuéxí tāmen de lǐyí hé xíguàn.

French

Pratiquez des dialogues dans différents contextes, tels que des négociations commerciales, des rencontres entre amis, etc.

Simulez des scénarios réels pour améliorer vos compétences d'expression linguistique.

Faites attention à la manière dont les Chinois communiquent dans des contextes professionnels, apprenez leur étiquette et leurs habitudes.