坐公交车 Tomar un autobús zuò gōnggōng chē

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问到火车站怎么坐车?
B:您好,您可以坐10路公交车。
A:谢谢!请问这辆车是10路吗?
B:是的,请上车。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn dào huǒchē zhàn zěnme zuò chē?
B:nǐn hǎo, nín kěyǐ zuò shí lù gōnggōng chē.
A:xiè xie!qǐngwèn zhè liàng chē shì shí lù ma?
B:shì de, qǐng shàng chē.
A:hǎo de, xiè xie!
B:bù kèqì!

Spanish

A: Hola, ¿cómo puedo llegar a la estación de tren?
B: Hola, puedes tomar el autobús número 10.
A: ¡Gracias! ¿Este autobús es el número 10?
B: Sí, por favor, sube.
A: Vale, ¡gracias!
B: ¡De nada!

Diálogos 2

中文

A:师傅,到科技园还远吗?
B:不远了,再有两站就到了。
A:好的,谢谢您。
B:不用谢。
A:请问下一站是哪站?
B:下一站是市图书馆。

拼音

A:shīfu, dào kē jì yuán hái yuǎn ma?
B:bù yuǎn le, zài yǒu liǎng zhàn jiù dào le.
A:hǎo de, xiè xie nín.
B:bú yòng xiè.
A:qǐngwèn xià yī zhàn shì nǎ zhàn?
B:xià yī zhàn shì shì túshūguǎn.

Spanish

A: Disculpe, conductor, ¿cuánto falta para llegar al Parque Tecnológico?
B: Poco, quedan dos paradas más.
A: Bueno, gracias.
B: De nada.
A: Disculpe, ¿cuál es la próxima parada?
B: La próxima parada es la Biblioteca Municipal.

Diálogos 3

中文

A:请问,下一站是终点站吗?
B:不是,下一站是人民广场,终点站还要再过两站。
A:哦,谢谢!
B:不客气!
A:到站了请提醒我一下,好吗?
B:好的,我会提醒您的。

拼音

A:qǐngwèn, xià yī zhàn shì zhōngdiǎn zhàn ma?
B:bùshì, xià yī zhàn shì rénmín guǎngchǎng, zhōngdiǎn zhàn hái yào zài guò liǎng zhàn.
A:ó, xiè xie!
B:bù kèqì!
A:dào zhàn le qǐng tíxǐng wǒ yīxià, hǎo ma?
B:hǎo de, wǒ huì tíxǐng nín de.

Spanish

A: Disculpe, ¿la próxima parada es la terminal?
B: No, la próxima parada es la Plaza del Pueblo, la terminal está a dos paradas más.
A: Ah, ¡gracias!
B: ¡De nada!
A: Avísame cuando lleguemos, ¿vale?
B: Vale, te avisaré.

Frases Comunes

您好

nǐn hǎo

Hola

谢谢

xiè xie

Gracias

不客气

bù kèqì

De nada

请问

qǐngwèn

Disculpe

下一站

xià yī zhàn

Próxima parada

终点站

zhōngdiǎn zhàn

Parada final

Contexto Cultural

中文

在中国,乘坐公共交通工具时,通常会使用一些礼貌用语,例如“您好”、“谢谢”、“不客气”等。在询问信息时,常用“请问”。这些用语在正式和非正式场合都可以使用。

拼音

在中国,乘坐公共交通工具时,通常会使用一些礼貌用语,例如“您好”、“谢谢”、“不客气”等。在询问信息时,常用“请问”。这些用语在正式和非正式场合都可以使用。

Spanish

En China, al usar el transporte público, se suelen usar frases de cortesía como “nín hǎo” (hola), “xiè xie” (gracias), y “bù kèqì” (de nada). Para pedir información, se usa comúnmente “qǐng wèn” (disculpe). Estas frases son apropiadas tanto para situaciones formales como informales.

Expresiones Avanzadas

中文

请问您方便告知下一站是哪里吗?

请问您知道到XX地方怎么坐车吗?

不好意思,请问您能帮忙指一下路吗?

拼音

qǐngwèn nín fāngbiàn gāozhì xià yī zhàn shì nǎlǐ ma?

qǐngwèn nín zhīdào dào XX dìfāng zěnme zuò chē ma?

bù hǎoyìsi, qǐngwèn nín néng bāngmáng zhǐ yīxià lù ma?

Spanish

Disculpe, ¿podría decirme dónde es la próxima parada?

Disculpe, ¿sabe cómo llegar a XX?

Disculpe, ¿podría ayudarme con las indicaciones?

Tabúes Culturales

中文

不要大声喧哗,不要随意乱扔垃圾,不要占座,尊重老弱病残孕。

拼音

bú yào dàshēng xuānhuá, bú yào suíyì luànrēng lèsè, bú yào zhàn zuò, zūnzhòng lǎo ruò bìng cán yùn.

Spanish

No hacer ruido, no tirar basura, no ocupar asientos sin motivo, respetar a los ancianos, enfermos, discapacitados y mujeres embarazadas.

Puntos Clave

中文

在乘坐公交车时,要注意礼貌用语的使用,以及一些公共场所的行为规范。要注意自身安全,避免拥挤踩踏。

拼音

zài chéngzuò gōnggōng chē shí, yào zhùyì lǐmào yòngyǔ de shǐyòng, yǐjí yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ de xíngwéi guīfàn. yào zhùyì zìshēn ānquán, bìmiǎn yōngjǐ cǎità.

Spanish

Al tomar un autobús, preste atención al uso de un lenguaje cortés y a las normas de comportamiento en lugares públicos. Preste atención a su propia seguridad y evite las aglomeraciones y pisotones.

Consejos de Práctica

中文

可以和朋友一起模拟坐公交车的场景进行练习。 可以尝试在不同的情境下进行练习,例如:询问路线、询问下一站、与司机沟通等。 可以录音,并进行自我评价和改进。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mòmǐ zuò gōnggōng chē de chǎngjǐng jìnxíng liànxí. kěyǐ chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià jìnxíng liànxí, lìrú:xúnwèn lùxiàn, xúnwèn xià yī zhàn, yǔ sījī gōutōng děng. kěyǐ lùyīn, bìng jìnxíng zìwǒ píngjià hé gǎijìn。

Spanish

Puedes practicar con amigos simulando situaciones de viaje en autobús. Puedes intentar practicar en diferentes contextos, como: preguntar por la ruta, preguntar por la siguiente parada, comunicarte con el conductor. Puedes grabarte y realizar una autoevaluación y mejoras.