坐公交车 Pagsakay ng Bus zuò gōnggōng chē

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问到火车站怎么坐车?
B:您好,您可以坐10路公交车。
A:谢谢!请问这辆车是10路吗?
B:是的,请上车。
A:好的,谢谢!
B:不客气!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn dào huǒchē zhàn zěnme zuò chē?
B:nǐn hǎo, nín kěyǐ zuò shí lù gōnggōng chē.
A:xiè xie!qǐngwèn zhè liàng chē shì shí lù ma?
B:shì de, qǐng shàng chē.
A:hǎo de, xiè xie!
B:bù kèqì!

Thai

A: Kumusta, paano ako makakarating sa istasyon ng tren?
B: Kumusta, pwede kang sumakay ng bus bilang 10.
A: Salamat! Bus bilang 10 ba ito?
B: Oo, sumakay ka na.
A: Sige, salamat!
B: Walang anuman!

Mga Dialoge 2

中文

A:师傅,到科技园还远吗?
B:不远了,再有两站就到了。
A:好的,谢谢您。
B:不用谢。
A:请问下一站是哪站?
B:下一站是市图书馆。

拼音

A:shīfu, dào kē jì yuán hái yuǎn ma?
B:bù yuǎn le, zài yǒu liǎng zhàn jiù dào le.
A:hǎo de, xiè xie nín.
B:bú yòng xiè.
A:qǐngwèn xià yī zhàn shì nǎ zhàn?
B:xià yī zhàn shì shì túshūguǎn.

Thai

A: Excuse me, manong driver, malayo pa ba ang Science and Technology Park?
B: Malapit na, dalawang sakay pa lang.
A: Sige, salamat po.
B: Walang anuman po.
A: Excuse me, ano po ang susunod na istasyon?
B: Ang susunod na istasyon ay ang City Library.

Mga Dialoge 3

中文

A:请问,下一站是终点站吗?
B:不是,下一站是人民广场,终点站还要再过两站。
A:哦,谢谢!
B:不客气!
A:到站了请提醒我一下,好吗?
B:好的,我会提醒您的。

拼音

A:qǐngwèn, xià yī zhàn shì zhōngdiǎn zhàn ma?
B:bùshì, xià yī zhàn shì rénmín guǎngchǎng, zhōngdiǎn zhàn hái yào zài guò liǎng zhàn.
A:ó, xiè xie!
B:bù kèqì!
A:dào zhàn le qǐng tíxǐng wǒ yīxià, hǎo ma?
B:hǎo de, wǒ huì tíxǐng nín de.

Thai

A: Excuse me, ang susunod na istasyon ba ang huling istasyon?
B: Hindi po, ang susunod na istasyon ay ang People's Square, ang huling istasyon ay dalawa pang sakay mula doon.
A: Ah, salamat!
B: Walang anuman!
A: Pakisabi na lang po sa akin pagdating natin, okay?
B: Opo, sasabihin ko po sa inyo.

Mga Karaniwang Mga Salita

您好

nǐn hǎo

Kumusta

谢谢

xiè xie

Salamat

不客气

bù kèqì

Walang anuman

请问

qǐngwèn

Excuse me

下一站

xià yī zhàn

Susunod na istasyon

终点站

zhōngdiǎn zhàn

Huling istasyon

Kultura

中文

在中国,乘坐公共交通工具时,通常会使用一些礼貌用语,例如“您好”、“谢谢”、“不客气”等。在询问信息时,常用“请问”。这些用语在正式和非正式场合都可以使用。

拼音

在中国,乘坐公共交通工具时,通常会使用一些礼貌用语,例如“您好”、“谢谢”、“不客气”等。在询问信息时,常用“请问”。这些用语在正式和非正式场合都可以使用。

Thai

Sa Pilipinas, kapag gumagamit ng pampublikong transportasyon, karaniwang gumagamit ng magagalang na pananalita tulad ng "Kumusta", "Salamat", at "Walang anuman". Kapag humihingi ng impormasyon, kadalasang ginagamit ang "Excuse me" o katulad nito. Angkop ang mga pariralang ito kapwa sa pormal at impormal na mga setting

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您方便告知下一站是哪里吗?

请问您知道到XX地方怎么坐车吗?

不好意思,请问您能帮忙指一下路吗?

拼音

qǐngwèn nín fāngbiàn gāozhì xià yī zhàn shì nǎlǐ ma?

qǐngwèn nín zhīdào dào XX dìfāng zěnme zuò chē ma?

bù hǎoyìsi, qǐngwèn nín néng bāngmáng zhǐ yīxià lù ma?

Thai

Excuse me, maaari mo po bang sabihin sa akin kung nasaan ang susunod na istasyon? Excuse me, alam mo ba kung paano pumunta sa XX? Excuse me, maaari mo po bang tulungan ako sa paghahanap ng daan?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要大声喧哗,不要随意乱扔垃圾,不要占座,尊重老弱病残孕。

拼音

bú yào dàshēng xuānhuá, bú yào suíyì luànrēng lèsè, bú yào zhàn zuò, zūnzhòng lǎo ruò bìng cán yùn.

Thai

Huwag maingay, huwag magtapon ng basura, huwag umupo nang walang dahilan, igalang ang matatanda, may sakit, may kapansanan, at mga buntis.

Mga Key Points

中文

在乘坐公交车时,要注意礼貌用语的使用,以及一些公共场所的行为规范。要注意自身安全,避免拥挤踩踏。

拼音

zài chéngzuò gōnggōng chē shí, yào zhùyì lǐmào yòngyǔ de shǐyòng, yǐjí yīxiē gōnggòng chǎngsuǒ de xíngwéi guīfàn. yào zhùyì zìshēn ānquán, bìmiǎn yōngjǐ cǎità.

Thai

Kapag sumasakay sa bus, bigyang-pansin ang paggamit ng magagalang na pananalita at ang mga alituntunin sa pag-uugali sa mga pampublikong lugar. Bigyang-pansin ang iyong kaligtasan at iwasan ang pagsisiksikan at pagaapakan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以和朋友一起模拟坐公交车的场景进行练习。 可以尝试在不同的情境下进行练习,例如:询问路线、询问下一站、与司机沟通等。 可以录音,并进行自我评价和改进。

拼音

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mòmǐ zuò gōnggōng chē de chǎngjǐng jìnxíng liànxí. kěyǐ chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià jìnxíng liànxí, lìrú:xúnwèn lùxiàn, xúnwèn xià yī zhàn, yǔ sījī gōutōng děng. kěyǐ lùyīn, bìng jìnxíng zìwǒ píngjià hé gǎijìn。

Thai

Maaari kayong magpraktis kasama ang inyong mga kaibigan sa pamamagitan ng pagsisiyasat ng mga sitwasyon ng pagsakay sa bus. Maaari ninyong subukang magpraktis sa magkakaibang mga konteksto, tulad ng: pagtatanong ng direksyon, pagtatanong kung ano ang susunod na istasyon, pakikipag-usap sa drayber. Maaari ninyong i-record ang inyong sarili at magsagawa ng sariling pagsusuri at pagpapabuti