学费缴纳 Pago de Matrícula Xué fèi jiǎo nà

Diálogos

Diálogos 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
学生:你好,我想咨询一下学费缴纳的事宜。
工作人员:好的,请问您是哪个学校的学生?
学生:我是北京大学的学生,我的学号是123456789。
工作人员:好的,请您提供您的身份证号码和银行卡信息。
学生:好的,我的身份证号码是XXXXXXXXXXXXXXX,银行卡号是XXXXXXXXXXXXXXX。
工作人员:好的,请您稍等,我帮您查询一下。
学生:好的,谢谢。
工作人员:查询完毕,您的学费是10000元,您可以通过支付宝或者微信支付。
学生:好的,我用支付宝支付。
工作人员:好的,请您打开支付宝,扫描二维码进行支付。
学生:好的,支付完成。
工作人员:好的,感谢您的合作!

拼音

gōngzuò rényuán:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
xuésheng:nǐ hǎo,wǒ xiǎng cúnxún yīxià xuéfèi jiǎonà de shìyí。
gōngzuò rényuán:hǎode,qǐngwèn nín shì nǎ ge xuéxiào de xuésheng?
xuésheng:wǒ shì běijīng dàxué de xuésheng,wǒ de xuéhào shì 123456789。
gōngzuò rényuán:hǎode,qǐng nín tígōng nín de shēnfènzhèng hàomǎ hé yínhángkǎ xìnxī。
xuésheng:hǎode,wǒ de shēnfènzhèng hàomǎ shì XXXXXXXXXXXX,yínhángkǎ hào shì XXXXXXXXXXXX。
gōngzuò rényuán:hǎode,qǐng nín shāoděng,wǒ bāng nín cháxún yīxià。
xuésheng:hǎode,xièxie。
gōngzuò rényuán:cháxún wánbì,nín de xuéfèi shì 10000 yuán,nín kěyǐ tōngguò zhīfùbǎo huòzhě wēixìn zhīfù。
xuésheng:hǎode,wǒ yòng zhīfùbǎo zhīfù。
gōngzuò rényuán:hǎode,qǐng nín dǎkāi zhīfùbǎo,sǎomǎo èrmǎ zhìxíng zhīfù。
xuésheng:hǎode,zhīfù wánchéng。
gōngzuò rényuán:hǎode,gǎnxiè nín de hézuò!

Spanish

Personal: Hola, ¿cómo puedo ayudarte?
Estudiante: Hola, me gustaría consultar sobre el pago de las tasas de matrícula.
Personal: De acuerdo, ¿de qué universidad eres?
Estudiante: Soy estudiante de la Universidad de Pekín, mi número de estudiante es 123456789.
Personal: De acuerdo, por favor proporciona tu número de identificación y la información de tu tarjeta bancaria.
Estudiante: De acuerdo, mi número de identificación es XXXXXXXXXXXX y mi número de tarjeta bancaria es XXXXXXXXXXXX.
Personal: De acuerdo, espera un momento, lo revisaré por ti.
Estudiante: De acuerdo, gracias.
Personal: La verificación ha finalizado. Tu cuota de matrícula es de 10000 yuanes, puedes pagar con Alipay o WeChat.
Estudiante: De acuerdo, usaré Alipay.
Personal: De acuerdo, abre Alipay y escanea el código QR para realizar el pago.
Estudiante: De acuerdo, pago realizado.
Personal: De acuerdo, gracias por tu cooperación!

Diálogos 2

中文

学生:您好,我想缴纳本学期的学费。
工作人员:好的,请问您是哪位同学?
学生:我是张三,学号是20231001。
工作人员:请您稍等,我帮您查询一下。您的学费是5000元,请问您选择哪种支付方式?
学生:可以使用支付宝吗?
工作人员:是的,您可以使用支付宝或者微信支付。
学生:好的,我用支付宝支付。
工作人员:请您扫描二维码进行支付。
学生:好的,已支付完成,谢谢!

拼音

xuésheng:nínhǎo,wǒ xiǎng jiǎonà běn xuéqī de xuéfèi。
gōngzuò rényuán:hǎode,qǐngwèn nín shì nǎ wèi tóngxué?
xuésheng:wǒ shì zhāng sān,xuéhào shì 20231001。
gōngzuò rényuán:qǐng nín shāoděng,wǒ bāng nín cháxún yīxià。nín de xuéfèi shì 5000 yuán,qǐngwèn nín xuǎnzé nǎ zhǒng zhīfù fāngshì?
xuésheng:kěyǐ shǐyòng zhīfùbǎo ma?
gōngzuò rényuán:shì de,nín kěyǐ shǐyòng zhīfùbǎo huòzhě wēixìn zhīfù。
xuésheng:hǎode,wǒ yòng zhīfùbǎo zhīfù。
gōngzuò rényuán:qǐng nín sǎomǎo èrmǎ jìnxíng zhīfù。
xuésheng:hǎode,yǐ zhīfù wánchéng,xièxie!

Spanish

Estudiante: Hola, quiero pagar la matrícula de este semestre.
Personal: De acuerdo, ¿cómo te llamas?
Estudiante: Soy Zhang San, mi número de estudiante es 20231001.
Personal: Por favor, espera un momento, lo comprobaré. Tu matrícula es de 5000 yuanes. ¿Qué método de pago prefieres?
Estudiante: ¿Puedo usar Alipay?
Personal: Sí, puedes usar Alipay o WeChat.
Estudiante: De acuerdo, usaré Alipay.
Personal: Por favor, escanea el código QR para realizar el pago.
Estudiante: De acuerdo, pago completado, ¡gracias!

Frases Comunes

学费缴纳

xué fèi jiǎo nà

Pago de matrícula

Contexto Cultural

中文

在中国,大学学费缴纳通常通过银行转账、支付宝或微信支付等方式进行。

在缴费前,学生需要先确认自己的学费金额,并选择合适的支付方式。

一些大学也提供线下缴费渠道,例如学校财务处。

拼音

zài zhōngguó,dàxué xuéfèi jiǎonà tōngcháng tōngguò yínháng zhuǎnzhàng、zhīfùbǎo huò wēixìn zhīfù děng fāngshì jìnxíng。

zài jiǎofèi qián,xuésheng xūyào xiān quèrèn zìjǐ de xuéfèi jīnéng,bìng xuǎnzé héshì de zhīfù fāngshì。

yīxiē dàxué yě tígōng xiàxiàn jiǎofèi qúdào,lìrú xuéxiào cáiwù chù。

Spanish

En China, el pago de la matrícula universitaria suele realizarse mediante transferencia bancaria, Alipay o WeChat Pay. Antes de pagar, los estudiantes deben confirmar el importe de su matrícula y elegir un método de pago adecuado. Algunas universidades también ofrecen canales de pago offline, como la oficina de finanzas de la universidad.

Expresiones Avanzadas

中文

请问贵校的学费缴纳方式有哪些?

除了线上支付,还有其他缴纳渠道吗?

请问缴纳学费后多久可以查询到缴费记录?

请问学费缴纳截止日期是几号?

拼音

qǐngwèn guìxiào de xuéfèi jiǎonà fāngshì yǒu nǎxiē?

chúle xiàn shàng zhīfù,hái yǒu qítā jiǎonà qúdào ma?

qǐngwèn jiǎonà xuéfèi hòu duō jiǔ kěyǐ cháxún dào jiǎofèi jìlù?

qǐngwèn xuéfèi jiǎonà jiézhǐ rìqī shì jǐ hào?

Spanish

¿Cuáles son los métodos de pago de la matrícula en su universidad? Además del pago en línea, ¿hay otros canales de pago? ¿Cuánto tiempo tarda en comprobarse el registro de pago después de pagar la matrícula? ¿Cuál es la fecha límite para el pago de la matrícula?

Tabúes Culturales

中文

不要在缴费时大声喧哗或做出不礼貌的行为。

拼音

bùyào zài jiǎofèi shí dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù lǐmào de xíngwéi。

Spanish

Evita hacer ruido o comportarte de manera grosera durante el proceso de pago.

Puntos Clave

中文

学费缴纳需要提供学生本人信息、学号、身份证号码以及银行卡信息等。选择合适的支付方式,并妥善保管支付凭证。

拼音

xuéfèi jiǎonà xūyào tígōng xuésheng běnrén xìnxī、xuéhào、shēnfènzhèng hàomǎ yǐjí yínhángkǎ xìnxī děng。xuǎnzé héshì de zhīfù fāngshì,bìng tuǒshàn bǎogǔn zhīfù píngzhèng。

Spanish

El pago de la matrícula requiere proporcionar información personal del estudiante, número de estudiante, número de identificación y la información de la tarjeta bancaria. Elige un método de pago adecuado y guarda el comprobante de pago correctamente.

Consejos de Práctica

中文

可以模拟与工作人员的对话场景,练习不同支付方式的表达。

可以尝试用不同的语气和语调进行对话练习。

可以与朋友或家人一起进行角色扮演练习,提高口语表达能力。

拼音

kěyǐ mónǐ yǔ gōngzuò rényuán de duìhuà chǎngjǐng,liànxí bùtóng zhīfù fāngshì de biǎodá。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào jìnxíng duìhuà liànxí。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ jìnxíng juésè bànyǎn liànxí,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Spanish

Puedes simular conversaciones con el personal para practicar la expresión de diferentes métodos de pago. Intenta practicar el diálogo con diferentes tonos e inflexiones. Practica juegos de roles con amigos o familiares para mejorar las habilidades de expresión oral.