寻找民宿 Buscando un alojamiento
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,请问附近有民宿吗?
B:有的,往前走大约500米,在路左边,你会看到一个写着“云山客栈”的牌子。
A:谢谢!请问怎么走比较方便?
B:你可以沿着这条路一直走,看到一个十字路口左转,然后就能看到了。
A:好的,谢谢你!
B:不客气!祝你旅途愉快!
拼音
Spanish
A: Hola, ¿hay alguna pensión cerca?
B: Sí, a unos 500 metros más adelante, en el lado izquierdo de la carretera, verás un cartel que dice “Yunshan Guesthouse”.
A: ¡Gracias! ¿Qué camino es el más conveniente?
B: Puedes caminar por esta carretera, girar a la izquierda en el cruce, y lo verás.
A: Vale, ¡gracias!
B: ¡De nada! ¡Que tengas un buen viaje!
Diálogos 2
中文
A:请问,去‘山间小屋’民宿怎么走?
B:您现在是在哪里?
A:我在火车站。
B:哦,从火车站出来,坐1路公交车,到终点站下车,然后步行5分钟就到了。
A:好的,谢谢!
拼音
Spanish
A: Disculpe, ¿cómo llego a la pensión ‘Cabaña de Montaña’?
B: ¿Dónde está usted ahora?
A: Estoy en la estación de tren.
B: Ah, desde la estación de tren, tome el autobús número 1 hasta la última parada, y luego camine 5 minutos.
A: De acuerdo, ¡gracias!
Frases Comunes
附近有民宿吗?
¿Hay alguna pensión cerca?
请问怎么走?
¿Qué camino es el más conveniente?
往前走
Sigue recto
Contexto Cultural
中文
在中国,民宿通常指家庭旅馆,规模较小,更注重个性化服务和文化体验。
在询问方向时,可以使用“请问”、“您好”等礼貌用语。
在乡村地区,可以向当地村民询问,他们通常乐于助人。
拼音
Spanish
En China, los alojamientos locales suelen ser posadas familiares, de menor tamaño y que se centran más en el servicio personalizado y las experiencias culturales.
Al preguntar por direcciones, es habitual usar frases de cortesía como “Disculpe” y “Hola”.
En las zonas rurales, puedes preguntar a los vecinos; suelen ser muy serviciales.
Expresiones Avanzadas
中文
请问附近有哪些特色民宿推荐?
能否帮我介绍一下这家民宿的具体位置和交通方式?
除了民宿,附近还有哪些值得游览的地方?
拼音
Spanish
¿Podría recomendarme algunas casas rurales con encanto cerca? ¿Podría indicarme la ubicación exacta y cómo llegar a esta casa rural? Además de casas rurales, ¿qué otros lugares merece la pena visitar cerca?
Tabúes Culturales
中文
不要在公共场合大声喧哗,注意个人行为举止。
拼音
Bùyào zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá, zhùyì gèrén xíngwéi jǔzhǐ。
Spanish
Evite hacer mucho ruido en lugares públicos y preste atención a su comportamiento.Puntos Clave
中文
在询问方向时,最好指明具体地点,例如“从火车站到XX民宿怎么走?”,而不是笼统地问“附近有民宿吗?”,这样更容易得到准确的回答。在景区等人员密集的地方,可以寻找工作人员或游客中心寻求帮助。
拼音
Spanish
Al preguntar por direcciones, es mejor indicar el lugar exacto, por ejemplo, “¿Cómo llego de la estación de tren a la casa rural XX?”, en lugar de preguntar de forma general “¿Hay alguna casa rural cerca?”. Así es más fácil obtener una respuesta precisa. En lugares concurridos como los puntos turísticos, puedes pedir ayuda al personal o al centro de información turística.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的问路表达,例如在城市、乡村、景区等。
可以和朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的问路场景。
注意观察地图和路标,提高方向感。
拼音
Spanish
Practica diferentes maneras de preguntar direcciones en varios contextos, como en ciudades, zonas rurales y lugares turísticos. Puedes hacer juegos de roles con amigos o familiares para simular situaciones reales. Presta atención a los mapas y las señales para mejorar tu sentido de la orientación.