火力调节 Ajuste de potencia
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:这灶火太大了,能调小一点吗?
B:好的,我试试看。哎,这火候真难掌握啊!
C:你看,这样怎么样?刚刚好。
D:嗯,不错,够温火慢炖了。
E:我以前用煤气灶,火力调节不太习惯,这个电磁炉好用多了。
拼音
Spanish
A: El fuego está demasiado fuerte, ¿puedes bajarlo?
B: Vale, lo intento. ¡Caramba, es difícil controlar el calor!
C: ¿Qué tal así? Perfecto.
D: Sí, ideal para que hierva a fuego lento.
E: Antes usaba una cocina de gas, y no estaba acostumbrada a regular el fuego. Esta placa de inducción es mucho mejor.
Diálogos 2
中文
A: 我想把火调到文火,怎么调?
B: 这个旋钮可以调节火候,逆时针转小,顺时针转大。
C: 哦,明白了。谢谢!
D: 不客气,你慢慢试试,这火候需要经验积累呢!
E:嗯,我会慢慢摸索的,感谢你的帮助!
拼音
Spanish
A: Quiero bajar el fuego a mínimo, ¿cómo lo hago?
B: Este mando regula la intensidad del fuego, en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarlo, y en el mismo sentido para subirlo.
C: Ah, ya entiendo. ¡Gracias!
D: De nada, tómate tu tiempo, controlar el fuego requiere experiencia.
E: Sí, lo aprenderé poco a poco, gracias por tu ayuda!
Frases Comunes
火力调节
Control de calor
调大火
Subir el fuego
调小火
Bajar el fuego
文火
Fuego lento
旺火
Fuego vivo
火候
Control del calor
Contexto Cultural
中文
中国烹饪非常注重火候的控制,不同的菜肴需要不同的火候。文火慢炖,旺火爆炒,体现了中国烹饪的精髓。
家用电器中的火力调节,通常是通过旋钮或按键来控制的,比较方便。
中式烹饪对火候的精准掌控,以及食材的合理搭配,是其独特的魅力所在。
拼音
Spanish
El control del calor es crucial en la cocina china; diferentes platos requieren diferentes niveles de calor. Cocer a fuego lento y saltear a fuego alto demuestran la esencia de la cocina china.
El control del calor en los electrodomésticos generalmente se realiza mediante perillas o botones, lo que resulta conveniente.
El control preciso del calor y la combinación adecuada de ingredientes en la cocina china son su encanto único.
Expresiones Avanzadas
中文
精准控制火候
灵活运用火候
根据食材特性调节火候
火候掌控自如
拼音
Spanish
Control preciso del calor
Uso flexible del calor
Ajustar el calor según las características de los ingredientes
Dominio del control del calor
Tabúes Culturales
中文
在烹饪过程中,要注意安全,避免火灾。不要随意离开正在使用中的灶具。
拼音
zài pēngrèn guòchéng zhōng, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn huǒzāi. bùyào suíyì líkāi zhèngzài shǐyòng zhōng de zàojù.
Spanish
Preste atención a la seguridad durante la cocción para evitar incendios. No deje la estufa desatendida.Puntos Clave
中文
根据不同的食材和烹饪方法选择合适的火力,才能做出美味佳肴。例如,炖汤需要小火慢炖,爆炒需要大火快炒。
拼音
Spanish
Para preparar platos deliciosos, es fundamental elegir la potencia adecuada para los diferentes ingredientes y métodos de cocción. Por ejemplo, los guisos necesitan fuego lento y los salteados necesitan fuego alto.Consejos de Práctica
中文
可以和朋友一起练习,一人扮演顾客,一人扮演服务员,模拟点菜和调节火候的场景。
可以利用视频或图片,观察不同的灶具和火候调节方式,加深理解。
可以尝试自己做菜,在实践中体会和掌握火候的调节技巧。
拼音
Spanish
Puedes practicar con un amigo, una persona hace de cliente y la otra de camarero, simulando el escenario de pedir comida y ajustar el calor.
Puedes usar videos o imágenes para observar diferentes tipos de hornallas y métodos de ajuste de calor para profundizar tu comprensión.
Puedes intentar cocinar tú mismo para experimentar y dominar las técnicas de ajuste de calor en la práctica.