火力调节 화력 조절
대화
대화 1
中文
A:这灶火太大了,能调小一点吗?
B:好的,我试试看。哎,这火候真难掌握啊!
C:你看,这样怎么样?刚刚好。
D:嗯,不错,够温火慢炖了。
E:我以前用煤气灶,火力调节不太习惯,这个电磁炉好用多了。
拼音
Korean
A:불이 너무 세요. 약하게 할 수 있나요?
B:네, 해볼게요. 아이고, 불 조절이 어렵네요!
C:이 정도는 어때요? 딱 좋아요.
D:네, 딱 알맞게 끓이겠네요.
E:전에 가스레인지를 썼었는데, 불 조절이 익숙하지 않아요. 이 인덕션 레인지는 정말 편리하네요.
대화 2
中文
A: 我想把火调到文火,怎么调?
B: 这个旋钮可以调节火候,逆时针转小,顺时针转大。
C: 哦,明白了。谢谢!
D: 不客气,你慢慢试试,这火候需要经验积累呢!
E:嗯,我会慢慢摸索的,感谢你的帮助!
拼音
Korean
A:불을 약하게 하고 싶은데 어떻게 하죠?
B:이 손잡이로 불의 세기를 조절할 수 있어요. 시계 반대 방향으로 돌리면 약해지고, 시계 방향으로 돌리면 세져요.
C:아, 알겠어요. 고마워요!
D:천만에요. 천천히 해보세요. 불 조절은 경험이 필요하답니다!
E:네, 천천히 익혀볼게요. 도와주셔서 감사합니다!
자주 사용하는 표현
火力调节
화력 조절
调大火
불을 세게 하다
调小火
불을 약하게 하다
文火
약불
旺火
센불
火候
불 조절
문화 배경
中文
中国烹饪非常注重火候的控制,不同的菜肴需要不同的火候。文火慢炖,旺火爆炒,体现了中国烹饪的精髓。
家用电器中的火力调节,通常是通过旋钮或按键来控制的,比较方便。
中式烹饪对火候的精准掌控,以及食材的合理搭配,是其独特的魅力所在。
拼音
Korean
중국 요리에서는 불 조절이 매우 중요하며, 요리에 따라 적절한 불 조절이 필요합니다. 약한 불로 천천히 끓이거나 센 불로 재빨리 볶는 기술은 중국 요리의 핵심입니다.
가정용 가전제품에서는 불 조절은 보통 손잡이 또는 버튼으로 조절하며 매우 편리합니다.
중국 요리의 독특한 매력은 불 조절의 정확한 제어와 재료의 적절한 조합에 있습니다.
고급 표현
中文
精准控制火候
灵活运用火候
根据食材特性调节火候
火候掌控自如
拼音
Korean
화력의 정밀한 제어
화력의 유연한 활용
재료의 특성에 맞춰 화력을 조절하다
화력 조절을 자유자재로 구사하다
문화적 금기
中文
在烹饪过程中,要注意安全,避免火灾。不要随意离开正在使用中的灶具。
拼音
zài pēngrèn guòchéng zhōng, yào zhùyì ānquán, bìmiǎn huǒzāi. bùyào suíyì líkāi zhèngzài shǐyòng zhōng de zàojù.
Korean
요리하는 동안 화재를 피하기 위해 안전에 유의하세요. 요리 중인 조리대를 방치하지 마세요.사용 키 포인트
中文
根据不同的食材和烹饪方法选择合适的火力,才能做出美味佳肴。例如,炖汤需要小火慢炖,爆炒需要大火快炒。
拼音
Korean
맛있는 요리를 만들려면 다양한 재료와 조리 방법에 따라 적절한 불 세기를 선택하는 것이 중요합니다. 예를 들어, 찜 요리는 약한 불로 천천히 익히고, 볶음 요리는 센 불로 빠르게 조리해야 합니다.연습 힌트
中文
可以和朋友一起练习,一人扮演顾客,一人扮演服务员,模拟点菜和调节火候的场景。
可以利用视频或图片,观察不同的灶具和火候调节方式,加深理解。
可以尝试自己做菜,在实践中体会和掌握火候的调节技巧。
拼音
Korean
친구와 함께 연습할 수 있습니다. 한 명은 손님, 다른 한 명은 종업원이 되어 음식을 주문하고 불의 세기를 조절하는 장면을 시뮬레이션해 보세요.
비디오나 사진을 활용해서 다양한 조리대와 불 조절 방법을 관찰하여 이해도를 높여 보세요.
직접 요리를 해보면서 실제로 불 조절 기술을 경험하고 익혀 보세요.