特殊教育 Educación Especial
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,请问您是来了解特殊教育政策的吗?
B:是的,我想了解一下关于自闭症儿童的教育支持政策。
C:当然可以,我们国家非常重视特殊教育,出台了很多相关的法律法规,例如《残疾人保障法》等,为自闭症儿童提供从学前到成年的教育支持。
A:请问这些支持具体体现在哪些方面呢?
B:主要包括义务教育阶段的免费教育、康复训练补贴、以及职业技能培训等。
C:另外,我们还鼓励融合教育,让自闭症儿童能够和其他孩子一起学习和生活,促进他们的社会融合。
A:这些政策太好了!请问在哪里可以找到更详细的信息呢?
B:您可以访问教育部网站,或者咨询当地教育局。
拼音
Spanish
A: Hola, ¿viene a informarse sobre las políticas de educación especial?
B: Sí, me gustaría saber más sobre las políticas de apoyo educativo para niños con autismo.
C: Por supuesto. Nuestro país concede gran importancia a la educación especial y ha promulgado numerosas leyes y reglamentos al respecto, como la "Ley de protección de las personas con discapacidad", para brindar apoyo educativo a los niños con autismo desde la educación preescolar hasta la edad adulta.
A: ¿Podría darme más detalles sobre estas medidas de apoyo específicas?
B: Principalmente incluyen educación gratuita durante la educación obligatoria, subvenciones para la formación en rehabilitación y formación profesional.
C: Además, también fomentamos la educación inclusiva, permitiendo que los niños con autismo aprendan y convivan con otros niños para promover su integración social.
A: ¡Estas políticas son excelentes! ¿Dónde puedo encontrar información más detallada?
B: Puede visitar el sitio web del Ministerio de Educación o consultar a la autoridad educativa local.
Frases Comunes
特殊教育
Educación especial
Contexto Cultural
中文
中国高度重视特殊教育,并出台了一系列相关政策,旨在保障残疾儿童的受教育权利。
融合教育是近年来中国特殊教育发展的重要方向,旨在促进残疾儿童与普通儿童的共同发展。
拼音
Spanish
China concede una gran importancia a la educación especial y ha promulgado una serie de políticas relacionadas para garantizar el derecho a la educación de los niños con discapacidad.
La educación inclusiva es una dirección importante en el desarrollo de la educación especial en China en los últimos años, con el objetivo de promover el desarrollo común de los niños con y sin discapacidad.
Expresiones Avanzadas
中文
根据学生的个体差异,制定个性化的教育方案。
积极探索融合教育模式,促进特殊儿童与普通儿童的融合发展。
关注特殊儿童的心理健康,为其提供必要的支持和帮助。
拼音
Spanish
Elaborar planes educativos individualizados en función de las diferencias individuales de los alumnos.
Explorar activamente modelos de educación inclusiva para fomentar el desarrollo integrado de niños con y sin discapacidad.
Prestar atención a la salud mental de los niños con discapacidad y brindarles el apoyo y la ayuda necesarios.
Tabúes Culturales
中文
避免使用带有歧视或侮辱性语言称呼特殊儿童,要尊重他们的尊严和人格。
拼音
biànmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò wǔrǔ xìng yǔyán chēnghu zhōng tèshū értóng,yào zūnzhòng tāmen de zūnyán hé réngé。
Spanish
Evite usar un lenguaje discriminatorio o insultante para referirse a los niños con discapacidad; respete su dignidad y personalidad.Puntos Clave
中文
此场景适用于教育工作者、家长以及对特殊教育感兴趣的个人。在与特殊儿童及其家长交流时,应保持耐心和理解,并使用尊重和鼓励的语言。
拼音
Spanish
Este escenario es adecuado para educadores, padres y personas interesadas en la educación especial. Al comunicarse con niños con discapacidad y sus padres, debe mantener la paciencia y la comprensión, y utilizar un lenguaje respetuoso y alentador.Consejos de Práctica
中文
多与特殊教育相关的专业人士交流,学习相关的知识和技能。
模拟真实的场景进行练习,提高语言表达能力和沟通技巧。
关注特殊儿童的实际需求,根据实际情况调整沟通方式。
拼音
Spanish
Comuníquese con profesionales relacionados con la educación especial para aprender los conocimientos y habilidades relevantes.
Practique en escenarios reales para mejorar la expresión lingüística y las habilidades de comunicación.
Preste atención a las necesidades reales de los niños con discapacidad y ajuste los métodos de comunicación en consecuencia.