生活设施 Instalaciones para la vida Shēnghuó shèshī

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn fángjiān lǐ yǒu méiyǒu wúxiàn wǎngluò?
B:Yǒude,mìmǎ shì xiě zài fángjiān ménkǒu de biànlì tiē shang de。
A:Hǎode,xièxie。Língwài,qǐngwèn chuīfēngjī zài nǎlǐ ne?
B:Zài yùshì de xǐshǒu tái xiàmiàn。
A:Hǎode,xièxie!Hái yǒu,qǐngwèn fángjiān yǒu tuōxié ma?
B:Yǒude,zài chuáng biān de xiǎo guìzi lǐ。
A:Xièxie!
B:Bù kèqì,yǒu shénme xūyào jǐnkuài fēnfù。

Spanish

A: Hola, ¿hay Wi-Fi en la habitación?
B: Sí, la contraseña está escrita en una nota en la puerta de la habitación.
A: Vale, gracias. Además, ¿dónde está el secador de pelo?
B: Está debajo del lavabo del baño.
A: Vale, gracias. ¿Y hay zapatillas?
B: Sí, están en el armario pequeño al lado de la cama.
A: ¡Gracias!
B: De nada, avísame si necesitas algo más.

Diálogos 2

中文

A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。

Spanish

undefined

Frases Comunes

房间设施

fángjiān shèshī

Instalaciones de la habitación

Contexto Cultural

中文

中国酒店和民宿的房间设施因星级和房型而异,一般包括床、衣柜、电视、空调、热水器、卫生间等基本设施。一些高档酒店或民宿还会提供吹风机、拖鞋、浴袍、洗漱用品等。

在正式场合,使用礼貌用语,例如“请问”,“您好”;在非正式场合,可以根据关系使用更随意的称呼。

拼音

Zhōngguó jiǔdiàn hé mínsù de fángjiān shèshī yīn xīngjí hé fángxíng ér yì,yībān bāokuò chuáng、yīgùì、diànshì、kōngtiáo、rèshuǐqì、wèishēngjiān děng jīběn shèshī。Yīxiē gāodàng jiǔdiàn huò mínsù hái huì tígōng chuīfēngjī、tuōxié、yùpáo、xǐshù yòngpǐn děng。

Zài zhèngshì chǎnghé,shǐyòng lǐmào yòngyǔ,lìrú“qǐngwèn”,“nínhǎo”;zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù guānxi shǐyòng gèng suíyì de chēnghū。

Spanish

Las instalaciones de las habitaciones en hoteles y casas rurales chinas varían según la clasificación por estrellas y el tipo de habitación. Las instalaciones básicas suelen incluir camas, armarios, televisores, aire acondicionado, calentadores de agua y baños. Algunos hoteles o casas rurales de alta gama también ofrecen secadores de pelo, zapatillas, albornoces y artículos de aseo.

En entornos formales, se debe utilizar un lenguaje educado como "Perdone" y "Hola". En entornos informales, se pueden utilizar saludos más informales en función de la relación.

Expresiones Avanzadas

中文

请问贵酒店是否提供24小时热水?

请问贵酒店的健身房开放时间是几点到几点?

请问贵酒店的早餐种类丰富吗?

拼音

Qǐngwèn guì jiǔdiàn shìfǒu tígōng 24 xiǎoshí rèshuǐ? Qǐngwèn guì jiǔdiàn de jiànshēnfáng kāifàng shíjiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn? Qǐngwèn guì jiǔdiàn de zǎocān zhǒnglèi fēngfù ma?

Spanish

¿Ofrece su hotel agua caliente las 24 horas? ¿Cuál es el horario de apertura del gimnasio de su hotel? ¿Es variado el bufé de desayuno de su hotel?

Tabúes Culturales

中文

在与酒店工作人员交流时,避免使用粗鲁或不尊重的语言。尊重当地文化和习俗。

拼音

Zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。Zūnjìng dāngdì wénhuà hé xísú。

Spanish

Evite usar un lenguaje grosero o irrespetuoso al interactuar con el personal del hotel. Respete la cultura y las costumbres locales.

Puntos Clave

中文

注意礼貌用语,避免直接询问敏感问题。在表达需求时,要清晰简洁。根据对方的反应调整沟通方式。

拼音

Zhùyì lǐmào yòngyǔ,biànmiǎn zhíjiē xúnwèn mǐngǎn wèntí。Zài biǎodá xūqiú shí,yào qīngxī jiǎnjié。Gēnjù duìfāng de fǎnyìng tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Spanish

Preste atención a las expresiones educadas y evite hacer preguntas directas sobre temas delicados. Sea claro y conciso al expresar sus necesidades. Adapte su estilo de comunicación en función de la respuesta de la otra persona.

Consejos de Práctica

中文

可以与朋友或家人模拟酒店场景进行练习。 可以利用网络资源,例如视频或音频材料,学习地道表达。 可以将练习过的句子应用到实际场景中,积累经验。

拼音

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén mónǐ jiǔdiàn chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 Kěyǐ lìyòng wǎngluò zīyuán,lìrú shìpín huò yīnyín cáiliào,xuéxí dìdào biǎodá。 Kěyǐ jiāng liànxí guò de jùzi yìngyòng dào shíjì chǎngjǐng zhōng,jīlěi jīngyàn。

Spanish

Puede practicar con amigos o familiares simulando escenarios de hotel. Puede utilizar recursos en línea, como videos o materiales de audio, para aprender expresiones auténticas. Puede aplicar las frases practicadas a situaciones de la vida real para ganar experiencia.