生活设施 Удобства для жизни Shēnghuó shèshī

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn fángjiān lǐ yǒu méiyǒu wúxiàn wǎngluò?
B:Yǒude,mìmǎ shì xiě zài fángjiān ménkǒu de biànlì tiē shang de。
A:Hǎode,xièxie。Língwài,qǐngwèn chuīfēngjī zài nǎlǐ ne?
B:Zài yùshì de xǐshǒu tái xiàmiàn。
A:Hǎode,xièxie!Hái yǒu,qǐngwèn fángjiān yǒu tuōxié ma?
B:Yǒude,zài chuáng biān de xiǎo guìzi lǐ。
A:Xièxie!
B:Bù kèqì,yǒu shénme xūyào jǐnkuài fēnfù。

Russian

A: Здравствуйте, есть ли в номере Wi-Fi?
B: Да, пароль написан на записке на дверях номера.
A: Хорошо, спасибо. Ещё, где фен?
B: Под раковиной в ванной.
A: Хорошо, спасибо! А тапочки есть?
B: Да, они в маленьком шкафчике у кровати.
A: Спасибо!
B: Пожалуйста, если что-нибудь ещё понадобится, сообщите.

Диалоги 2

中文

A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。

Russian

A: Здравствуйте, есть ли в номере Wi-Fi?
B: Да, пароль написан на записке на дверях номера.
A: Хорошо, спасибо. Ещё, где фен?
B: Под раковиной в ванной.
A: Хорошо, спасибо! А тапочки есть?
B: Да, они в маленьком шкафчике у кровати.
A: Спасибо!
B: Пожалуйста, если что-нибудь ещё понадобится, сообщите.

Часто используемые выражения

房间设施

fángjiān shèshī

Удобства в номере

Культурный фон

中文

中国酒店和民宿的房间设施因星级和房型而异,一般包括床、衣柜、电视、空调、热水器、卫生间等基本设施。一些高档酒店或民宿还会提供吹风机、拖鞋、浴袍、洗漱用品等。

在正式场合,使用礼貌用语,例如“请问”,“您好”;在非正式场合,可以根据关系使用更随意的称呼。

拼音

Zhōngguó jiǔdiàn hé mínsù de fángjiān shèshī yīn xīngjí hé fángxíng ér yì,yībān bāokuò chuáng、yīgùì、diànshì、kōngtiáo、rèshuǐqì、wèishēngjiān děng jīběn shèshī。Yīxiē gāodàng jiǔdiàn huò mínsù hái huì tígōng chuīfēngjī、tuōxié、yùpáo、xǐshù yòngpǐn děng。

Zài zhèngshì chǎnghé,shǐyòng lǐmào yòngyǔ,lìrú“qǐngwèn”,“nínhǎo”;zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù guānxi shǐyòng gèng suíyì de chēnghū。

Russian

Удобства в номерах китайских отелей и гостевых домов различаются в зависимости от звездности и типа номера. Базовая комплектация обычно включает кровать, шкаф, телевизор, кондиционер, водонагреватель и ванную комнату. В некоторых отелях или гостевых домах высокого класса также предоставляются фен, тапочки, халат и туалетные принадлежности.

В официальной обстановке используйте вежливые формулировки, например, «Извините» и «Здравствуйте»; в неофициальной обстановке можно использовать более неформальные обращения в зависимости от ваших отношений

Продвинутые выражения

中文

请问贵酒店是否提供24小时热水?

请问贵酒店的健身房开放时间是几点到几点?

请问贵酒店的早餐种类丰富吗?

拼音

Qǐngwèn guì jiǔdiàn shìfǒu tígōng 24 xiǎoshí rèshuǐ? Qǐngwèn guì jiǔdiàn de jiànshēnfáng kāifàng shíjiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn? Qǐngwèn guì jiǔdiàn de zǎocān zhǒnglèi fēngfù ma?

Russian

Ваш отель предоставляет круглосуточную горячую воду? Какие часы работы фитнес-центра вашего отеля? Разнообразен ли завтрак "шведский стол" в вашем отеле?

Культурные запреты

中文

在与酒店工作人员交流时,避免使用粗鲁或不尊重的语言。尊重当地文化和习俗。

拼音

Zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。Zūnjìng dāngdì wénhuà hé xísú。

Russian

Избегайте грубого или неуважительного обращения при общении с персоналом отеля. Уважайте местную культуру и обычаи.

Ключевые точки

中文

注意礼貌用语,避免直接询问敏感问题。在表达需求时,要清晰简洁。根据对方的反应调整沟通方式。

拼音

Zhùyì lǐmào yòngyǔ,biànmiǎn zhíjiē xúnwèn mǐngǎn wèntí。Zài biǎodá xūqiú shí,yào qīngxī jiǎnjié。Gēnjù duìfāng de fǎnyìng tiáozhěng gōutōng fāngshì。

Russian

Обращайте внимание на вежливые выражения и избегайте прямых вопросов на щекотливые темы. Будьте четки и кратки при выражении своих потребностей. Адаптируйте свой стиль общения в зависимости от реакции собеседника.

Советы для практики

中文

可以与朋友或家人模拟酒店场景进行练习。 可以利用网络资源,例如视频或音频材料,学习地道表达。 可以将练习过的句子应用到实际场景中,积累经验。

拼音

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén mónǐ jiǔdiàn chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 Kěyǐ lìyòng wǎngluò zīyuán,lìrú shìpín huò yīnyín cáiliào,xuéxí dìdào biǎodá。 Kěyǐ jiāng liànxí guò de jùzi yìngyòng dào shíjì chǎngjǐng zhōng,jīlěi jīngyàn。

Russian

Вы можете потренироваться с друзьями или членами семьи, смоделировав ситуации в отеле. Вы можете использовать онлайн-ресурсы, такие как видео или аудиоматериалы, чтобы выучить аутентичные выражения. Вы можете применять отработанные фразы в реальных ситуациях, чтобы получить опыт