生活设施 Lebensraum-Ausstattung Shēnghuó shèshī

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。

拼音

A:Hǎo,qǐngwèn fángjiān lǐ yǒu méiyǒu wúxiàn wǎngluò?
B:Yǒude,mìmǎ shì xiě zài fángjiān ménkǒu de biànlì tiē shang de。
A:Hǎode,xièxie。Língwài,qǐngwèn chuīfēngjī zài nǎlǐ ne?
B:Zài yùshì de xǐshǒu tái xiàmiàn。
A:Hǎode,xièxie!Hái yǒu,qǐngwèn fángjiān yǒu tuōxié ma?
B:Yǒude,zài chuáng biān de xiǎo guìzi lǐ。
A:Xièxie!
B:Bù kèqì,yǒu shénme xūyào jǐnkuài fēnfù。

German

A: Guten Tag, gibt es hier WLAN?
B: Ja, das Passwort steht auf einem Zettel an der Tür.
A: Danke schön. Wo finde ich den Föhn?
B: Unter dem Waschbecken im Badezimmer.
A: Danke! Und gibt es Hausschuhe?
B: Ja, die sind im kleinen Schrank neben dem Bett.
A: Vielen Dank!
B: Gern geschehen, bei weiteren Fragen einfach melden.

Dialoge 2

中文

A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

房间设施

fángjiān shèshī

Zimmerausstattung

Kultureller Hintergrund

中文

中国酒店和民宿的房间设施因星级和房型而异,一般包括床、衣柜、电视、空调、热水器、卫生间等基本设施。一些高档酒店或民宿还会提供吹风机、拖鞋、浴袍、洗漱用品等。

在正式场合,使用礼貌用语,例如“请问”,“您好”;在非正式场合,可以根据关系使用更随意的称呼。

拼音

Zhōngguó jiǔdiàn hé mínsù de fángjiān shèshī yīn xīngjí hé fángxíng ér yì,yībān bāokuò chuáng、yīgùì、diànshì、kōngtiáo、rèshuǐqì、wèishēngjiān děng jīběn shèshī。Yīxiē gāodàng jiǔdiàn huò mínsù hái huì tígōng chuīfēngjī、tuōxié、yùpáo、xǐshù yòngpǐn děng。

Zài zhèngshì chǎnghé,shǐyòng lǐmào yòngyǔ,lìrú“qǐngwèn”,“nínhǎo”;zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gēnjù guānxi shǐyòng gèng suíyì de chēnghū。

German

Die Ausstattung von Hotelzimmern und Ferienwohnungen in China variiert je nach Sternebewertung und Zimmertyp. Grundausstattung sind in der Regel Bett, Kleiderschrank, Fernseher, Klimaanlage, Warmwasserbereiter und Badezimmer. In gehobenen Hotels oder Ferienwohnungen gibt es oft auch Föhn, Hausschuhe, Bademantel und Toilettenartikel.

In formellen Situationen höfliche Anrede verwenden, z.B. „Entschuldigung“, „Guten Tag“; informell sind auch andere Anreden möglich, je nach Beziehung.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问贵酒店是否提供24小时热水?

请问贵酒店的健身房开放时间是几点到几点?

请问贵酒店的早餐种类丰富吗?

拼音

Qǐngwèn guì jiǔdiàn shìfǒu tígōng 24 xiǎoshí rèshuǐ? Qǐngwèn guì jiǔdiàn de jiànshēnfáng kāifàng shíjiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn? Qǐngwèn guì jiǔdiàn de zǎocān zhǒnglèi fēngfù ma?

German

Bietet Ihr Hotel 24-Stunden-Warmwasser? Wann ist Ihr Fitnessstudio geöffnet? Ist Ihr Frühstücksbuffet abwechslungsreich?

Kulturelle Tabus

中文

在与酒店工作人员交流时,避免使用粗鲁或不尊重的语言。尊重当地文化和习俗。

拼音

Zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。Zūnjìng dāngdì wénhuà hé xísú。

German

Vermeiden Sie unhöfliche oder respektlose Sprache im Umgang mit Hotelpersonal. Respektieren Sie die lokale Kultur und Gepflogenheiten.

Schlüsselpunkte

中文

注意礼貌用语,避免直接询问敏感问题。在表达需求时,要清晰简洁。根据对方的反应调整沟通方式。

拼音

Zhùyì lǐmào yòngyǔ,biànmiǎn zhíjiē xúnwèn mǐngǎn wèntí。Zài biǎodá xūqiú shí,yào qīngxī jiǎnjié。Gēnjù duìfāng de fǎnyìng tiáozhěng gōutōng fāngshì。

German

Achten Sie auf höfliche Formulierungen und vermeiden Sie direkte Fragen zu sensiblen Themen. Seien Sie klar und prägnant bei der Beschreibung Ihrer Bedürfnisse. Passen Sie Ihren Kommunikationsstil an die Reaktion Ihres Gegenübers an.

Übungshinweise

中文

可以与朋友或家人模拟酒店场景进行练习。 可以利用网络资源,例如视频或音频材料,学习地道表达。 可以将练习过的句子应用到实际场景中,积累经验。

拼音

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén mónǐ jiǔdiàn chǎngjǐng jìnxíng liànxí。 Kěyǐ lìyòng wǎngluò zīyuán,lìrú shìpín huò yīnyín cáiliào,xuéxí dìdào biǎodá。 Kěyǐ jiāng liànxí guò de jùzi yìngyòng dào shíjì chǎngjǐng zhōng,jīlěi jīngyàn。

German

Üben Sie die Szenen mit Freunden oder Familie zu Hause. Nutzen Sie Online-Ressourcen wie Videos oder Audiodateien, um authentische Ausdrücke zu lernen. Wenden Sie die geübten Sätze in realen Situationen an, um Ihre Erfahrungen zu erweitern.