生活设施 Mga pasilidad sa pamumuhay
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。
拼音
Thai
A: Kumusta, may Wi-Fi ba sa kwarto?
B: Oo, ang password ay nakasulat sa note sa pintuan ng kwarto.
A: Okay, salamat. Bukod pa riyan, saan ang hair dryer?
B: Nasa ilalim ito ng lababo sa banyo.
A: Okay, salamat! At, may mga tsinelas ba?
B: Oo, nasa maliit na cabinet malapit sa kama.
A: Salamat!
B: Walang anuman, ipaalam mo lang sa akin kung may iba ka pang kailangan.
Mga Dialoge 2
中文
A:您好,请问房间里有没有无线网络?
B:有的,密码是写在房间门口的便利贴上的。
A:好的,谢谢。另外,请问吹风机在哪里呢?
B:在浴室的洗手台下面。
A:好的,谢谢!还有,请问房间有拖鞋吗?
B:有的,在床边的小柜子里。
A:谢谢!
B:不客气,有什么需要尽管吩咐。
Thai
A: Kumusta, may Wi-Fi ba sa kwarto?
B: Oo, ang password ay nakasulat sa note sa pintuan ng kwarto.
A: Okay, salamat. Bukod pa riyan, saan ang hair dryer?
B: Nasa ilalim ito ng lababo sa banyo.
A: Okay, salamat! At, may mga tsinelas ba?
B: Oo, nasa maliit na cabinet malapit sa kama.
A: Salamat!
B: Walang anuman, ipaalam mo lang sa akin kung may iba ka pang kailangan.
Mga Karaniwang Mga Salita
房间设施
Mga pasilidad sa silid
Kultura
中文
中国酒店和民宿的房间设施因星级和房型而异,一般包括床、衣柜、电视、空调、热水器、卫生间等基本设施。一些高档酒店或民宿还会提供吹风机、拖鞋、浴袍、洗漱用品等。
在正式场合,使用礼貌用语,例如“请问”,“您好”;在非正式场合,可以根据关系使用更随意的称呼。
拼音
Thai
Ang mga pasilidad sa silid sa mga hotel at guesthouse sa China ay nag-iiba-iba depende sa star rating at uri ng silid. Karaniwang kasama sa mga pangunahing pasilidad ang kama, aparador, telebisyon, air conditioner, water heater, at banyo. Ang ilang mga high-end na hotel o guesthouse ay nagbibigay din ng hair dryer, tsinelas, bathrobe, at toiletries.
Sa mga pormal na sitwasyon, gumamit ng magalang na pananalita, tulad ng "Excuse me" at "Hello"; sa mga impormal na sitwasyon, maaari mong gamitin ang mas kaswal na pagbati depende sa relasyon
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问贵酒店是否提供24小时热水?
请问贵酒店的健身房开放时间是几点到几点?
请问贵酒店的早餐种类丰富吗?
拼音
Thai
Nagbibigay ba ang inyong hotel ng 24-oras na mainit na tubig? Ano ang mga oras ng pagbubukas ng gym ng inyong hotel? Magkakaiba ba ang buffet ng almusal ng inyong hotel?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在与酒店工作人员交流时,避免使用粗鲁或不尊重的语言。尊重当地文化和习俗。
拼音
Zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。Zūnjìng dāngdì wénhuà hé xísú。
Thai
Iwasan ang paggamit ng bastos o hindi magalang na pananalita kapag nakikipag-ugnayan sa mga tauhan ng hotel. Igalang ang lokal na kultura at kaugalian.Mga Key Points
中文
注意礼貌用语,避免直接询问敏感问题。在表达需求时,要清晰简洁。根据对方的反应调整沟通方式。
拼音
Thai
Magbigay pansin sa magagalang na ekspresyon at iwasan ang direktang pagtatanong ng mga sensitibong tanong. Maging malinaw at maigsi kapag nagpapahayag ng iyong mga pangangailangan. Ayusin ang iyong istilo ng komunikasyon batay sa tugon ng ibang tao.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以与朋友或家人模拟酒店场景进行练习。 可以利用网络资源,例如视频或音频材料,学习地道表达。 可以将练习过的句子应用到实际场景中,积累经验。
拼音
Thai
Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya sa pamamagitan ng pagsismula ng mga sitwasyon sa hotel. Maaari kang gumamit ng mga online na mapagkukunan, tulad ng mga video o audio material, upang matuto ng mga tunay na ekspresyon. Maaari mong ilapat ang mga nasanay na pangungusap sa mga totoong sitwasyon upang makakuha ng karanasan