红包折扣 Descuento con Sobres Rojos
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:老板,这件衣服多少钱?
老板:100块。
顾客:有点贵,能不能便宜点?
老板:这样吧,给你个红包折扣,80块,怎么样?
顾客:80块还是有点贵,能不能再便宜点?
老板:实在不行,75块,不能再低了,这已经是最低价了,并且还送你一个红包!
顾客:好吧,那就75块吧。
拼音
Spanish
Cliente: ¿Cuánto cuesta este vestido?
Vendedor: 100 yuanes.
Cliente: Un poco caro, ¿puede hacerme un descuento?
Vendedor: Bueno, le daré un descuento con un sobre rojo, 80 yuanes. ¿Qué le parece?
Cliente: 80 yuanes todavía es un poco caro, ¿puede bajar el precio?
Vendedor: El precio más bajo que puedo ofrecer son 75 yuanes. Ese es el precio final, ¡y también le daré un sobre rojo!
Cliente: Bueno, entonces 75 yuanes.
Frases Comunes
红包折扣
Descuento con sobre rojo
Contexto Cultural
中文
在中国,红包象征着好运和祝福,在购物讨价还价时,商家赠送红包是一种常见的促销方式,体现了中国特有的文化特色。
拼音
Spanish
En China, los sobres rojos simbolizan la buena suerte y las bendiciones. Ofrecer sobres rojos durante las negociaciones de compras es un método promocional común, que refleja las características culturales únicas de China.
Expresiones Avanzadas
中文
老板,这件商品我非常喜欢,能不能再优惠一些,比如一个大一点的红包?
这件商品的价格如果能再低一些,我会考虑多买几件,您看能不能给我们一个更优惠的红包折扣?
拼音
Spanish
Jefe, me gusta mucho este producto, ¿podría darme un descuento adicional, como un sobre rojo más grande?
Si el precio de este producto pudiera ser más bajo, consideraría comprar varias piezas. ¿Podría darnos un descuento con un sobre rojo más favorable?
Tabúes Culturales
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌,要保持平和友好的态度。
拼音
Zài tǎojiàháijià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào bǎochí pínghé yǒuhǎo de tàidu。
Spanish
Durante la negociación, evite ser demasiado firme o grosero; mantenga una actitud tranquila y amistosa.Puntos Clave
中文
红包折扣多用于非正式场合,例如街边小摊、小商店等。在大型商场或品牌专卖店,这种方式相对较少见。适用人群较广,不限年龄和身份,但需要注意场合。
拼音
Spanish
Los descuentos con sobres rojos se utilizan principalmente en entornos informales, como puestos callejeros y pequeñas tiendas. Este método es relativamente menos común en grandes centros comerciales o tiendas de marca. La población aplicable es amplia, no limitada por edad o identidad, pero se debe considerar la ocasión.Consejos de Práctica
中文
多练习不同情境下的讨价还价,例如买水果、蔬菜、衣服等。
尝试使用不同的表达方式来争取优惠,例如“能不能再便宜一点?”、“老板,能不能给个更优惠的价格?”等。
练习在讨价还价的过程中,保持礼貌和友好的态度。
拼音
Spanish
Practica la negociación en diferentes situaciones, como comprar frutas, verduras o ropa.
Intenta utilizar diferentes formas de expresión para conseguir un descuento, como por ejemplo: “¿Puedes rebajarlo un poco?”, “¿Jefe, podrías darme un precio más favorable?”, etc.
Practica mantener una actitud cortés y amistosa durante la negociación.