结婚典礼 Ceremonia de Boda Jiéhūn diǎnlǐ

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:恭喜恭喜!新婚快乐!
B:谢谢!谢谢您来参加我们的婚礼。
A:这是我的荣幸。你们真是郎才女貌,天作之合!
B:谢谢您的祝福!
A:祝你们新婚幸福,永浴爱河!
B:谢谢!

拼音

A:Gōngxǐ gōngxǐ! Xīnhūn kuàilè!
B:Xièxie! Xièxie nín lái cānjiā wǒmen de hūnlǐ.
A:Zhè shì wǒ de róngxìng. Nǐmen zhēnshi láng cái nǚ mào, tiānzuò zhī hé!
B:Xièxie nín de zhùfú!
A:Zhù nǐmen xīnhūn xìngfú, yǒng yù ài hé!
B:Xièxie!

Spanish

A: ¡Felicidades! ¡Feliz boda!
B: ¡Gracias! Gracias por venir a nuestra boda.
A: Es un placer. ¡Hacen una pareja perfecta!
B: ¡Gracias por sus bendiciones!
A: ¡Les deseo un matrimonio feliz y amor eterno!
B: ¡Gracias!

Frases Comunes

恭喜发财

Gōngxǐ fācái

Felicidades y que te vaya bien

Contexto Cultural

中文

在中国传统文化中,结婚典礼是人生中重要的里程碑,象征着家庭的建立和幸福的开始。

婚礼上通常会有亲朋好友前来祝贺,送上祝福和礼物。

婚礼的习俗和流程因地区和家庭而异,但都体现了对婚姻的重视和对新人的祝福。

拼音

Zài zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng, jiéhūn diǎnlǐ shì rénshēng zhōng de zhòngyào lǐchéngbēi, xiàngzhēngzhe jiātíng de jiànlì hé xìngfú de kāishǐ。

Hūnlǐ shàng tōngcháng huì yǒu qīnpéng hǎoyǒu lái qǐng zhùhè, sòng shàng zhùfú hé lǐwù。

Hūnlǐ de xísú hé liúchéng yīn dìqū hé jiātíng ér yì, dàn dōu tǐxiàn le duì hūnyīn de zhòngshì hé duì xīn rén de zhùfú。

Spanish

En la cultura china, una ceremonia de boda es un hito significativo, que simboliza el establecimiento de una familia y el comienzo de la felicidad.

Los familiares y amigos suelen acudir para felicitar a la pareja, ofreciendo bendiciones y regalos.

Las costumbres y los procedimientos de la boda varían según la región y la familia, pero siempre reflejan la importancia que se concede al matrimonio y las bendiciones para la pareja.

Expresiones Avanzadas

中文

百年好合

永浴爱河

执子之手,与之偕老

拼音

Bǎinián hǎohé

Yǒng yù ài hé

Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zhī xié lǎo

Spanish

Les deseo un matrimonio largo y feliz

Les deseo muchos años de felicidad

Para tener y para sostener, desde este día en adelante

Tabúes Culturales

中文

避免在婚礼上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。

拼音

Bìmiǎn zài hūnlǐ shàng tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng。

Spanish

Evite hablar de temas de mala suerte en las bodas, como la muerte o la enfermedad.

Puntos Clave

中文

根据场合和关系选择合适的问候语和告别语,注意语气和措辞。

拼音

Gēnjù chǎnghé hé guānxi xuǎnzé héshì de wènhòuyǔ hé gàobiéyǔ, zhùyì yǔqì hé cuòcí。

Spanish

Elija los saludos y las despedidas apropiados según la ocasión y la relación, prestando atención al tono y a la redacción.

Consejos de Práctica

中文

多练习不同场景下的问候和告别用语,例如婚礼、聚会等。

尝试用不同的语气表达相同的问候语,感受语气对交流的影响。

与朋友或家人模拟婚礼场景,练习对话。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènhòu hé gàobié yòngyǔ, lìrú hūnlǐ, jùhuì děng。

Chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá xiāngtóng de wènhòuyǔ, gǎnshòu yǔqì duì jiāoliú de yǐngxiǎng。

Yǔ péngyou huò jiārén mónǐ hūnlǐ chǎngjǐng, liànxí duìhuà。

Spanish

Practique saludos y despedidas en diferentes escenarios, como bodas y fiestas.

Intente expresar el mismo saludo con diferentes tonos para sentir el impacto del tono en la comunicación.

Simule escenarios de boda con amigos o familiares y practique diálogos.