结婚典礼 Düğün Töreni
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:恭喜恭喜!新婚快乐!
B:谢谢!谢谢您来参加我们的婚礼。
A:这是我的荣幸。你们真是郎才女貌,天作之合!
B:谢谢您的祝福!
A:祝你们新婚幸福,永浴爱河!
B:谢谢!
拼音
Turkish
A: Tebrikler! Mutlu evlilikler!
B: Teşekkürler! Düğünümüze katıldığınız için teşekkürler.
A: Benim için bir zevk. Çok yakışıyorsunuz!
B: Tebrikleriniz için teşekkürler!
A: Mutlu bir evlilik ve sonsuza dek sürecek bir aşk diliyorum!
B: Teşekkürler!
Sık Kullanılan İfadeler
恭喜发财
Tebrikler ve bol şans
Kültürel Arka Plan
中文
在中国传统文化中,结婚典礼是人生中重要的里程碑,象征着家庭的建立和幸福的开始。
婚礼上通常会有亲朋好友前来祝贺,送上祝福和礼物。
婚礼的习俗和流程因地区和家庭而异,但都体现了对婚姻的重视和对新人的祝福。
拼音
Turkish
Çin kültüründe, bir düğün töreni, bir ailenin kurulmasını ve mutluluğun başlangıcını simgeleyen önemli bir dönüm noktasıdır.
Düğüne genellikle akrabalar ve arkadaşlar tebrik etmek ve hediye vermek için gelirler.
Düğün gelenekleri ve prosedürleri bölgeye ve aileye göre değişir, ancak hepsi evliliğin önemini ve çift için hayır dualarını yansıtır.
Gelişmiş İfadeler
中文
百年好合
永浴爱河
执子之手,与之偕老
拼音
Turkish
Uzun ve mutlu bir evlilik hayatı dilerim
Sonsuza dek mutlu olun
Sonsuza dek birlikte olun
Kültürel Tabuklar
中文
避免在婚礼上谈论不吉利的话题,例如死亡、疾病等。
拼音
Bìmiǎn zài hūnlǐ shàng tánlùn bùjílì de huàtí, lìrú sǐwáng, jíbìng děng。
Turkish
Düğünlerde ölüm veya hastalık gibi uğursuz konulardan bahsetmekten kaçının.Ana Noktalar
中文
根据场合和关系选择合适的问候语和告别语,注意语气和措辞。
拼音
Turkish
Duruma ve ilişkiye göre uygun selamlama ve vedaları seçin, tona ve kelime seçimine dikkat edin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的问候和告别用语,例如婚礼、聚会等。
尝试用不同的语气表达相同的问候语,感受语气对交流的影响。
与朋友或家人模拟婚礼场景,练习对话。
拼音
Turkish
Düğünler ve partiler gibi farklı senaryolarda selamlama ve veda ifadelerini pratik yapın.
Aynı selamlamayı farklı tonlamalarla ifade etmeye çalışın ve tonlamanın iletişime nasıl etki ettiğini hissedin.
Arkadaşlarınızla veya ailenizle düğün senaryolarını canlandırın ve diyaloglar üzerinde pratik yapın.