询问到站时间 Preguntar por la hora de llegada
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问这趟高铁到站时间是几点?
B:您好,这趟高铁预计18:30到达,请您提前做好准备。
A:谢谢!请问还有多久到站?
B:现在是18:10,预计还有20分钟到站。
A:好的,谢谢您!
拼音
Spanish
A: Disculpe, ¿a qué hora llega este tren de alta velocidad?
B: Hola, se espera que este tren de alta velocidad llegue a las 18:30. Por favor, prepárese con antelación.
A: ¡Gracias! ¿Cuánto tiempo falta para la llegada?
B: Ahora son las 18:10, se espera que llegue en 20 minutos.
A: Vale, ¡gracias!
Frases Comunes
请问这趟车几点到?
¿A qué hora llega este tren?
预计到达时间是几点?
¿Cuál es la hora de llegada prevista?
还有多久到站?
¿Cuánto tiempo falta para la llegada?
Contexto Cultural
中文
在询问到站时间时,通常会先礼貌地称呼对方,例如“您好”、“请问”。在公共交通工具上,人们通常会直接询问工作人员或广播。
在非正式场合下,可以直接用比较口语化的表达,比如“这车啥时候到?”。
中国的高铁站和车站一般都有电子显示屏显示列车到站时间,也可以通过手机app查询。
拼音
Spanish
En español, es común comenzar con 'Disculpe' o 'Buenos días/tardes' antes de preguntar sobre la hora de llegada.
Suele preguntarse al personal o consultar las pantallas electrónicas en las estaciones.
En contextos informales se utilizan expresiones más coloquiales como '¿A qué hora llega este tren?'
Expresiones Avanzadas
中文
请问这趟列车预计何时抵达终点站?
请问您能告知我该次列车预计到达时间以及可能存在的延误吗?
拼音
Spanish
¿Cuándo se espera que este tren llegue a la estación terminal?
¿Podría informarme de la hora de llegada prevista de este tren y de posibles retrasos?
Tabúes Culturales
中文
在公共场所,避免大声喧哗或使用不文明语言。
拼音
zài gōnggòng chǎngsuǒ, bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò shǐyòng bù wénmíng yǔyán。
Spanish
En lugares públicos, evite hacer mucho ruido o utilizar un lenguaje inapropiado.Puntos Clave
中文
询问到站时间时,应选择合适的时间和场合,避免在列车运行过程中或高峰时段询问。应注意礼貌用语,避免使用粗鲁的语言。
拼音
Spanish
Al preguntar por la hora de llegada, elija un momento y lugar adecuados, evitando hacerlo durante la operación del tren o en horas punta. Utilice un lenguaje cortés y evite las expresiones groseras.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的询问方式,例如在车站、在高铁上、通过电话等。
与朋友或家人模拟对话,提高实际应用能力。
注意语气和表情,使对话更自然流畅。
拼音
Spanish
Practique diferentes formas de preguntar en varias situaciones, como en la estación, en el tren, por teléfono, etc.
Practique diálogos con amigos o familiares para mejorar la aplicación práctica.
Preste atención al tono y la expresión para que la conversación sea más natural y fluida.