说明室温调节 Explicación del ajuste de la temperatura ambiente shuōmíng shìwēn tiáojié

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问您觉得房间温度合适吗?
B:有点热,您能帮忙调低一点空调温度吗?
A:好的,您觉得调到多少度比较合适呢?
B:25度左右吧,谢谢您!
A:好的,我帮您调到25度。请问还有什么需要帮忙的吗?

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín juéde fángjiān wēndù héshì ma?
B:Yǒudiǎn rè, nín néng bāngmáng diào dī yīdiǎn kōngtiáo wēndù ma?
A:Hǎo de, nín juéde diào dào duōshao dù bǐjiào héshì ne?
B:25 dù zuǒyòu ba, xièxiè nín!
A:Hǎo de, wǒ bāng nín diào dào 25 dù. Qǐngwèn hái yǒu shénme xūyào bāngmáng de ma?

Spanish

A: Hola, ¿le parece cómoda la temperatura de la habitación?
B: Está un poco caluroso, ¿podría ajustar el aire acondicionado a una temperatura más baja?
A: Claro, ¿qué temperatura le resultaría cómoda?
B: Alrededor de 25 grados centígrados estaría bien, ¡gracias!
A: De acuerdo, lo ajustaré a 25 grados. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle?

Frases Comunes

室温调节

shìwēn tiáojié

Ajuste de la temperatura ambiente

Contexto Cultural

中文

在中国,公共场所通常会提供空调,人们会根据自身感受调节室温。在夏季,人们更倾向于将空调温度调低;冬季则倾向于调高。

拼音

Zài zhōngguó, gōnggòng chǎngsuǒ tōngcháng huì tígōng kōngtiáo, rénmen huì gēnjù zìshēn gǎnshòu tiáojié shìwēn. Zài xiàjì, rénmen gèng qīngxiàng yú jiāng kōngtiáo wēndù diào dī; dōngjì zé qīngxiàng yú diào gāo。

Spanish

En China, los lugares públicos suelen tener aire acondicionado, y la gente ajusta la temperatura ambiente según sus preferencias. En verano, suelen bajar la temperatura del aire acondicionado; en invierno, la suben.

En los hogares privados, el control de la temperatura es más personal.

Expresiones Avanzadas

中文

请问您对当前的室温是否满意?

您觉得需要稍微调整一下温度吗?

为了您的舒适,我们可根据您的需求调整空调的制冷/制热模式。

拼音

Qǐngwèn nín duì dāngqián de shìwēn shìfǒu mǎnyì?

Nín juéde xūyào shāowēi tiáozhěng yīxià wēndù ma?

Wèile nín de shūshì, wǒmen kě gēnjù nín de xūqiú tiáozhěng kōngtiáo de zhìlěng/zhìrè móshì。

Spanish

¿Está satisfecho con la temperatura ambiente actual?

¿Le gustaría ajustar ligeramente la temperatura?

Para su comodidad, podemos ajustar el modo de refrigeración/calefacción del aire acondicionado según sus necesidades.

Tabúes Culturales

中文

避免直接询问对方的体温或健康状况,在公共场合应尊重他人的感受,避免因室温调节引发冲突。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn duìfāng de tǐwēn huò jiànkāng zhuàngkuàng, zài gōnggòng chǎnghé yīng zūnjìng tārén de gǎnshòu, bìmiǎn yīn shìwēn tiáojié yǐnfā chōngtú。

Spanish

Evite preguntar directamente sobre la temperatura corporal o el estado de salud de alguien. En lugares públicos, respete los sentimientos de los demás y evite conflictos causados por el ajuste de la temperatura ambiente.

Puntos Clave

中文

根据季节、场所和个人需求灵活调节室温,注意礼貌用语,尊重他人感受。

拼音

Gēnjù jìjié, chǎngsuǒ hé gèrén xūqiú línghuó tiáojié shìwēn, zhùyì lǐmào yòngyǔ, zūnjìng tārén gǎnshòu。

Spanish

Ajuste la temperatura ambiente de forma flexible según la estación, el lugar y las necesidades individuales, prestando atención al lenguaje cortés y respetando los sentimientos de los demás.

Consejos de Práctica

中文

多与不同的人进行练习,模拟不同的场景和对话。

注意观察对方的表情和反馈,适时调整自己的表达。

可以尝试使用一些更高级的表达方式,提升自己的语言表达能力。

拼音

Duō yǔ bùtóng de rén jìnxíng liànxí, mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà。

Zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnkuì, shìshí tiáozhěng zìjǐ de biǎodá。

Kěyǐ chángshì shǐyòng yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì, tíshēng zìjǐ de yǔyán biǎodá nénglì。

Spanish

Practique con diferentes personas, simulando diferentes escenarios y conversaciones.

Preste atención a las expresiones y comentarios de la otra persona y ajuste su expresión en consecuencia.

Intente utilizar algunas expresiones más avanzadas para mejorar sus habilidades de expresión lingüística.