说明室温调节 Explanation of Room Temperature Adjustment shuōmíng shìwēn tiáojié

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您觉得房间温度合适吗?
B:有点热,您能帮忙调低一点空调温度吗?
A:好的,您觉得调到多少度比较合适呢?
B:25度左右吧,谢谢您!
A:好的,我帮您调到25度。请问还有什么需要帮忙的吗?

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín juéde fángjiān wēndù héshì ma?
B:Yǒudiǎn rè, nín néng bāngmáng diào dī yīdiǎn kōngtiáo wēndù ma?
A:Hǎo de, nín juéde diào dào duōshao dù bǐjiào héshì ne?
B:25 dù zuǒyòu ba, xièxiè nín!
A:Hǎo de, wǒ bāng nín diào dào 25 dù. Qǐngwèn hái yǒu shénme xūyào bāngmáng de ma?

English

A: Hello, is the room temperature comfortable for you?
B: It's a bit warm, could you please adjust the air conditioning to a lower temperature?
A: Sure, what temperature would be comfortable for you?
B: Around 25 degrees Celsius would be fine, thank you!
A: Okay, I'll set it to 25 degrees. Is there anything else I can help you with?

Common Phrases

室温调节

shìwēn tiáojié

Room temperature adjustment

Cultural Background

中文

在中国,公共场所通常会提供空调,人们会根据自身感受调节室温。在夏季,人们更倾向于将空调温度调低;冬季则倾向于调高。

拼音

Zài zhōngguó, gōnggòng chǎngsuǒ tōngcháng huì tígōng kōngtiáo, rénmen huì gēnjù zìshēn gǎnshòu tiáojié shìwēn. Zài xiàjì, rénmen gèng qīngxiàng yú jiāng kōngtiáo wēndù diào dī; dōngjì zé qīngxiàng yú diào gāo。

English

In China, public places usually provide air conditioning, and people adjust the room temperature according to their own feelings. In summer, people tend to set the air conditioning temperature lower; in winter, they tend to set it higher.

In private homes, people usually have more control over the temperature of their homes.

Advanced Expressions

中文

请问您对当前的室温是否满意?

您觉得需要稍微调整一下温度吗?

为了您的舒适,我们可根据您的需求调整空调的制冷/制热模式。

拼音

Qǐngwèn nín duì dāngqián de shìwēn shìfǒu mǎnyì?

Nín juéde xūyào shāowēi tiáozhěng yīxià wēndù ma?

Wèile nín de shūshì, wǒmen kě gēnjù nín de xūqiú tiáozhěng kōngtiáo de zhìlěng/zhìrè móshì。

English

Are you satisfied with the current room temperature?

Would you like to adjust the temperature slightly?

For your comfort, we can adjust the cooling/heating mode of the air conditioning according to your needs.

Cultural Taboos

中文

避免直接询问对方的体温或健康状况,在公共场合应尊重他人的感受,避免因室温调节引发冲突。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn duìfāng de tǐwēn huò jiànkāng zhuàngkuàng, zài gōnggòng chǎnghé yīng zūnjìng tārén de gǎnshòu, bìmiǎn yīn shìwēn tiáojié yǐnfā chōngtú。

English

Avoid directly asking about someone's body temperature or health condition. In public places, respect others' feelings and avoid conflicts caused by room temperature adjustment.

Key Points

中文

根据季节、场所和个人需求灵活调节室温,注意礼貌用语,尊重他人感受。

拼音

Gēnjù jìjié, chǎngsuǒ hé gèrén xūqiú línghuó tiáojié shìwēn, zhùyì lǐmào yòngyǔ, zūnjìng tārén gǎnshòu。

English

Adjust the room temperature flexibly according to the season, location, and individual needs, paying attention to polite language and respecting others' feelings.

Practice Tips

中文

多与不同的人进行练习,模拟不同的场景和对话。

注意观察对方的表情和反馈,适时调整自己的表达。

可以尝试使用一些更高级的表达方式,提升自己的语言表达能力。

拼音

Duō yǔ bùtóng de rén jìnxíng liànxí, mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà。

Zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnkuì, shìshí tiáozhěng zìjǐ de biǎodá。

Kěyǐ chángshì shǐyòng yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì, tíshēng zìjǐ de yǔyán biǎodá nénglì。

English

Practice with different people, simulating different scenarios and conversations.

Pay attention to the other person's expressions and feedback, and adjust your expression accordingly.

Try using some more advanced expressions to improve your language expression skills.