说明室温调节 Spiegazione della regolazione della temperatura ambiente shuōmíng shìwēn tiáojié

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:您好,请问您觉得房间温度合适吗?
B:有点热,您能帮忙调低一点空调温度吗?
A:好的,您觉得调到多少度比较合适呢?
B:25度左右吧,谢谢您!
A:好的,我帮您调到25度。请问还有什么需要帮忙的吗?

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín juéde fángjiān wēndù héshì ma?
B:Yǒudiǎn rè, nín néng bāngmáng diào dī yīdiǎn kōngtiáo wēndù ma?
A:Hǎo de, nín juéde diào dào duōshao dù bǐjiào héshì ne?
B:25 dù zuǒyòu ba, xièxiè nín!
A:Hǎo de, wǒ bāng nín diào dào 25 dù. Qǐngwèn hái yǒu shénme xūyào bāngmáng de ma?

Italian

A: Buongiorno, la temperatura della stanza le sembra adeguata?
B: È un po' caldo, potrebbe aiutarmi a diminuire la temperatura dell'aria condizionata?
A: Certo, a quale temperatura preferirebbe impostarla?
B: Intorno ai 25 gradi, grazie!
A: Bene, la imposto a 25 gradi. C'è altro che posso fare per lei?

Espressioni Frequenti

室温调节

shìwēn tiáojié

Regolazione della temperatura ambiente

Contesto Culturale

中文

在中国,公共场所通常会提供空调,人们会根据自身感受调节室温。在夏季,人们更倾向于将空调温度调低;冬季则倾向于调高。

拼音

Zài zhōngguó, gōnggòng chǎngsuǒ tōngcháng huì tígōng kōngtiáo, rénmen huì gēnjù zìshēn gǎnshòu tiáojié shìwēn. Zài xiàjì, rénmen gèng qīngxiàng yú jiāng kōngtiáo wēndù diào dī; dōngjì zé qīngxiàng yú diào gāo。

Italian

In Italia, negli spazi pubblici è comune trovare l'aria condizionata, e le persone regolano la temperatura in base alle proprie esigenze. In estate, si tende a impostare temperature più basse; in inverno, temperature più alte.

Nelle case private la regolazione della temperatura è più personale

Espressioni Avanzate

中文

请问您对当前的室温是否满意?

您觉得需要稍微调整一下温度吗?

为了您的舒适,我们可根据您的需求调整空调的制冷/制热模式。

拼音

Qǐngwèn nín duì dāngqián de shìwēn shìfǒu mǎnyì?

Nín juéde xūyào shāowēi tiáozhěng yīxià wēndù ma?

Wèile nín de shūshì, wǒmen kě gēnjù nín de xūqiú tiáozhěng kōngtiáo de zhìlěng/zhìrè móshì。

Italian

È soddisfatto della temperatura ambiente attuale?

Crede che sia necessario regolare leggermente la temperatura?

Per il suo comfort, possiamo regolare la modalità di raffreddamento/riscaldamento dell'aria condizionata in base alle sue esigenze

Tabu Culturali

中文

避免直接询问对方的体温或健康状况,在公共场合应尊重他人的感受,避免因室温调节引发冲突。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn duìfāng de tǐwēn huò jiànkāng zhuàngkuàng, zài gōnggòng chǎnghé yīng zūnjìng tārén de gǎnshòu, bìmiǎn yīn shìwēn tiáojié yǐnfā chōngtú。

Italian

Evitare di chiedere direttamente la temperatura corporea o lo stato di salute di qualcuno. Nei luoghi pubblici, rispettare i sentimenti degli altri ed evitare conflitti causati dalla regolazione della temperatura ambiente.

Punti Chiave

中文

根据季节、场所和个人需求灵活调节室温,注意礼貌用语,尊重他人感受。

拼音

Gēnjù jìjié, chǎngsuǒ hé gèrén xūqiú línghuó tiáojié shìwēn, zhùyì lǐmào yòngyǔ, zūnjìng tārén gǎnshòu。

Italian

Regolare la temperatura ambiente in modo flessibile in base alla stagione, al luogo e alle esigenze individuali, prestando attenzione al linguaggio cortese e rispettando i sentimenti degli altri.

Consigli di Pratica

中文

多与不同的人进行练习,模拟不同的场景和对话。

注意观察对方的表情和反馈,适时调整自己的表达。

可以尝试使用一些更高级的表达方式,提升自己的语言表达能力。

拼音

Duō yǔ bùtóng de rén jìnxíng liànxí, mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà。

Zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnkuì, shìshí tiáozhěng zìjǐ de biǎodá。

Kěyǐ chángshì shǐyòng yīxiē gèng gāojí de biǎodá fāngshì, tíshēng zìjǐ de yǔyán biǎodá nénglì。

Italian

Esercitarsi con persone diverse, simulando diversi scenari e conversazioni.

Prestare attenzione alle espressioni e ai feedback dell'altra persona e regolare di conseguenza la propria espressione.

Si può provare a usare espressioni più avanzate per migliorare le proprie capacità espressive linguistiche