说明室温调节 室温調節の説明(しつおんちょうせつのせつめい)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问您觉得房间温度合适吗?
B:有点热,您能帮忙调低一点空调温度吗?
A:好的,您觉得调到多少度比较合适呢?
B:25度左右吧,谢谢您!
A:好的,我帮您调到25度。请问还有什么需要帮忙的吗?
拼音
Japanese
A:こんにちは、室温は快適ですか?
B:少し暑いです、エアコンの温度を下げていただけますか?
A:承知いたしました。何度くらいが良いですか?
B:25度くらいが良いですね。ありがとうございます!
A:かしこまりました。25度に設定いたします。他に何かお手伝いできることはありますか?
よく使う表現
室温调节
室温調整(しつおんちょうせい)
文化背景
中文
在中国,公共场所通常会提供空调,人们会根据自身感受调节室温。在夏季,人们更倾向于将空调温度调低;冬季则倾向于调高。
拼音
Japanese
日本では、公共の場では通常エアコンが設置されており、人々は自分の感覚に合わせて室温を調節します。夏はエアコンの温度を低めに設定する傾向があり、冬は高めに設定する傾向があります。
高級表現
中文
请问您对当前的室温是否满意?
您觉得需要稍微调整一下温度吗?
为了您的舒适,我们可根据您的需求调整空调的制冷/制热模式。
拼音
Japanese
現在の室温にご満足でしょうか?
少し温度を調整した方がよろしいでしょうか?
お客様の快適さのために、ご要望に応じてエアコンの冷房/暖房モードを調整できます。
文化禁忌
中文
避免直接询问对方的体温或健康状况,在公共场合应尊重他人的感受,避免因室温调节引发冲突。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn duìfāng de tǐwēn huò jiànkāng zhuàngkuàng, zài gōnggòng chǎnghé yīng zūnjìng tārén de gǎnshòu, bìmiǎn yīn shìwēn tiáojié yǐnfā chōngtú。
Japanese
相手の体温や健康状態を直接尋ねることを避けましょう。公共の場では、他人の気持ちを尊重し、室温調節によるトラブルを避けましょう。使用キーポイント
中文
根据季节、场所和个人需求灵活调节室温,注意礼貌用语,尊重他人感受。
拼音
Japanese
季節、場所、個人のニーズに合わせて室温を柔軟に調節し、丁寧な言葉遣い、他者の気持ちを尊重しましょう。練習ヒント
中文
多与不同的人进行练习,模拟不同的场景和对话。
注意观察对方的表情和反馈,适时调整自己的表达。
可以尝试使用一些更高级的表达方式,提升自己的语言表达能力。
拼音
Japanese
様々な人と練習し、様々な状況と会話をシミュレーションしましょう。
相手の表情やフィードバックに注意し、必要に応じて表現を調整しましょう。
より高度な表現を試みて、言語表現能力を向上させましょう。