达成共识 Alcanzar un Consenso
Diálogos
Diálogos 1
中文
甲方:李经理,关于这次合作的具体细节,我们还需要再讨论一下付款方式。
乙方:没问题,王总,我们很乐意进一步沟通。您有什么具体的顾虑吗?
甲方:我们希望付款方式更加灵活一些,比如分期付款。
乙方:分期付款是可以考虑的,不过具体的分期方案,我们还需要内部讨论一下。
甲方:好的,那我们期待您的回复。
乙方:好的,我们会在两天内给您答复。
甲方:谢谢合作!
乙方:不客气,也谢谢您的理解。
拼音
Spanish
Parte A: Gerente Li, en cuanto a los detalles específicos de esta cooperación, necesitamos discutir más a fondo la forma de pago.
Parte B: No hay problema, Sr. Wang, estamos encantados de seguir comunicándonos. ¿Tiene alguna preocupación específica?
Parte A: Esperamos que la forma de pago sea más flexible, como los pagos a plazos.
Parte B: Los pagos a plazos se pueden considerar, pero necesitamos discutir internamente el plan de plazos específico.
Parte A: De acuerdo, entonces esperamos su respuesta.
Parte B: De acuerdo, le responderemos en dos días.
Parte A: ¡Gracias por su cooperación!
Parte B: De nada, gracias por su comprensión.
Frases Comunes
达成共识
Llegar a un consenso
Contexto Cultural
中文
在中国的商务谈判中,达成共识的过程通常比较注重关系的建立和维护,会比较强调双方的情感交流。
达成共识并不意味着所有细节都已完全确定,很多时候会留有弹性空间,以便在后续合作中根据实际情况进行调整。
通常会通过多次沟通,逐渐缩小分歧,最终达成共识。
拼音
Spanish
En las negociaciones comerciales chinas, el proceso de llegar a un consenso suele prestar más atención al establecimiento y mantenimiento de las relaciones, y se enfatiza el intercambio emocional entre las dos partes.
Llegar a un consenso no significa que todos los detalles se hayan determinado por completo. Muchas veces, hay un espacio flexible para ajustar según la situación real en la cooperación posterior.
Suele llevar varias comunicaciones para reducir gradualmente las diferencias y finalmente llegar a un consenso.
Expresiones Avanzadas
中文
本着互惠互利的原则,我们相信可以找到一个双方都能接受的方案。
经过充分的沟通和协商,我们最终达成了共识,这为未来的合作奠定了坚实的基础。
为了确保合作的顺利进行,建议我们把达成的共识以书面形式记录下来。
拼音
Spanish
Basándonos en el principio de beneficio mutuo, creemos que podemos encontrar una solución que sea aceptable para ambas partes.
Después de una comunicación y negociación exhaustivas, finalmente llegamos a un consenso, lo que sentó una base sólida para la cooperación futura.
Para asegurar el buen desarrollo de la cooperación, se recomienda que registremos el consenso por escrito.
Tabúes Culturales
中文
避免在谈判中使用过于强硬的语气,要尊重对方的观点,即使不同意也要委婉地表达。
拼音
bìmiǎn zài tánpàn zhōng shǐyòng guòyú qiángyìng de yǔqì, yào zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn, jíshǐ bù tóngyì yě yào wǎnyuǎn de biǎodá.
Spanish
Evite usar un tono demasiado duro durante las negociaciones, respete los puntos de vista de la otra parte e incluso si no está de acuerdo, exprese su desacuerdo con delicadeza.Puntos Clave
中文
达成共识的关键在于双方都能够理解和接受对方的观点,并在一定程度上做出妥协。
拼音
Spanish
La clave para llegar a un consenso radica en la capacidad de ambas partes para comprender y aceptar los puntos de vista del otro y hacer concesiones hasta cierto punto.Consejos de Práctica
中文
可以进行角色扮演,模拟不同的谈判场景。
可以根据不同的谈判对象和背景,调整自己的表达方式。
可以多学习一些商务谈判的技巧和策略。
拼音
Spanish
Puedes realizar juegos de rol y simular diferentes escenarios de negociación.
Puedes ajustar tu forma de expresarte en función de diferentes interlocutores y contextos de negociación.
Puedes aprender más sobre técnicas y estrategias de negociación comercial.