达成共识 합의에 이르다 dáchéng gòngshí

대화

대화 1

中文

甲方:李经理,关于这次合作的具体细节,我们还需要再讨论一下付款方式。
乙方:没问题,王总,我们很乐意进一步沟通。您有什么具体的顾虑吗?
甲方:我们希望付款方式更加灵活一些,比如分期付款。
乙方:分期付款是可以考虑的,不过具体的分期方案,我们还需要内部讨论一下。
甲方:好的,那我们期待您的回复。
乙方:好的,我们会在两天内给您答复。
甲方:谢谢合作!
乙方:不客气,也谢谢您的理解。

拼音

jiǎfāng: lǐ jīnglǐ, guānyú zhè cì hézuò de jùtǐ xìjié, wǒmen hái xūyào zài tǎolùn yīxià fùkuǎn fāngshì.
yǐfāng: méi wèntí, wáng zǒng, wǒmen hěn lèyì jìnyībù gōutōng. nín yǒu shénme jùtǐ de gùlǜ ma?
jiǎfāng: wǒmen xīwàng fùkuǎn fāngshì gèngjiā línghuó yīxiē, bǐrú fēnqī fùkuǎn.
yǐfāng: fēnqī fùkuǎn shì kěyǐ kǎolǜ de, bùguò jùtǐ de fēnqī fāng'àn, wǒmen hái xūyào nèibù tǎolùn yīxià.
jiǎfāng: hǎo de, nà wǒmen qídài nín de huífù.
yǐfāng: hǎo de, wǒmen huì zài liǎng tiān nèi gěi nín dáfù.
jiǎfāng: xièxie hézuò!
yǐfāng: bù kèqì, yě xièxie nín de lǐjiě.

Korean

갑: 이 부장님, 이번 협력의 구체적인 내용에 대해 지불 방식을 좀 더 논의해야 할 것 같습니다.
을: 문제없습니다, 왕 사장님. 기꺼이 추가로 협의하겠습니다. 구체적으로 어떤 우려 사항이 있으십니까?
갑: 지불 방식을 좀 더 유연하게 해주셨으면 합니다. 예를 들어 할부 지불 등.
을: 할부 지불은 검토 가능하지만, 구체적인 할부 계획은 내부적으로 논의해야 합니다.
갑: 알겠습니다. 답변을 기다리겠습니다.
을: 알겠습니다. 이틀 안에 답변 드리겠습니다.
갑: 협조해주셔서 감사합니다!
을: 천만에요. 이해해주셔서 감사합니다.

자주 사용하는 표현

达成共识

dáchéng gòngshí

의견 일치를 보다

문화 배경

中文

在中国的商务谈判中,达成共识的过程通常比较注重关系的建立和维护,会比较强调双方的情感交流。

达成共识并不意味着所有细节都已完全确定,很多时候会留有弹性空间,以便在后续合作中根据实际情况进行调整。

通常会通过多次沟通,逐渐缩小分歧,最终达成共识。

拼音

zài zhōngguó de shāngwù tánpàn zhōng, dáchéng gòngshí de guòchéng tōngcháng bǐjiào zhòngshì guānxi de jiànlì hé wéihù, huì bǐjiào qiángdiào shuāngfāng de qínggǎn jiāoliú. dáchéng gòngshí bìng bù yìwèizhe suǒyǒu xìjié dōu yǐ wánquán quèdìng, hěn duō shíhòu huì liú yǒu tánxìng kōngjiān, yǐbiàn zài xùhòu hézuò zhōng gēnjù shíjì qíngkuàng jìnxíng tiáozhěng. tōngcháng huì tōngguò duō cì gōutōng, zhújiàn suōxiǎo fēnqí, zuìzhōng dáchéng gòngshí.

Korean

중국 비즈니스 협상에서 합의에 이르는 과정은 관계 구축과 유지를 중시하며, 양측의 감정 교류를 강조하는 경향이 있습니다. 합의에 이르렀다고 해서 모든 세부 사항이 완전히 결정된 것은 아니며, 이후 협력에서 상황에 따라 유연하게 대처할 수 있는 여지가 자주 남습니다. 일반적으로 여러 차례 의사소통을 거쳐 차이점을 점차 줄이고 최종적으로 합의에 이릅니다.

고급 표현

中文

本着互惠互利的原则,我们相信可以找到一个双方都能接受的方案。

经过充分的沟通和协商,我们最终达成了共识,这为未来的合作奠定了坚实的基础。

为了确保合作的顺利进行,建议我们把达成的共识以书面形式记录下来。

拼音

běn zhe hù huì hù lì de yuánzé, wǒmen xiāngxìn kěyǐ zhǎodào yīgè shuāngfāng dōu néng jiēshòu de fāng'àn. jīngguò chōngfèn de gōutōng hé xiéshāng, wǒmen zuìzhōng dáchéng le gòngshí, zhè wèi le wèilái de hézuò diànlèi le jiānshí de jīchǔ. wèile quèbǎo hézuò de shùnlì jìnxíng, jiànyì wǒmen bǎ dáchéng de gòngshí yǐ shūmiàn xíngshì jìlù xiàlái.

Korean

상호 이익의 원칙에 따라 양측 모두 받아들일 수 있는 해결책을 찾을 수 있을 것이라고 확신합니다. 충분한 소통과 협상을 거쳐 최종적으로 합의에 도달했습니다. 이는 미래 협력을 위한 견고한 기반이 될 것입니다. 협력의 원활한 진행을 위해 합의된 내용을 서면으로 기록하는 것을 권장합니다.

문화적 금기

中文

避免在谈判中使用过于强硬的语气,要尊重对方的观点,即使不同意也要委婉地表达。

拼音

bìmiǎn zài tánpàn zhōng shǐyòng guòyú qiángyìng de yǔqì, yào zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn, jíshǐ bù tóngyì yě yào wǎnyuǎn de biǎodá.

Korean

협상 중에 지나치게 강경한 어조는 피하고, 상대방의 의견을 존중하며, 동의하지 않더라도 완곡하게 표현해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

达成共识的关键在于双方都能够理解和接受对方的观点,并在一定程度上做出妥协。

拼音

dáchéng gòngshí de guānjiàn zàiyú shuāngfāng dōu nénggòu lǐjiě hé jiēshòu duìfāng de guāndiǎn, bìng zài yīdìng chéngdù shang zuò chū tuǒxié.

Korean

합의에 이르는 핵심은 양측이 서로의 관점을 이해하고 수용하며, 어느 정도 수준의 타협을 하는 데 있습니다.

연습 힌트

中文

可以进行角色扮演,模拟不同的谈判场景。

可以根据不同的谈判对象和背景,调整自己的表达方式。

可以多学习一些商务谈判的技巧和策略。

拼音

kěyǐ jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng de tánpàn chǎngjǐng. kěyǐ gēnjù bùtóng de tánpàn duìxiàng hé bèijǐng, tiáozhěng zìjǐ de biǎodá fāngshì. kěyǐ duō xuéxí yīxiē shāngwù tánpàn de jìqiǎo hé cèlüè.

Korean

역할극을 통해 다양한 협상 시나리오를 시뮬레이션할 수 있습니다. 협상 상대방과 배경에 따라 표현 방식을 조정할 수 있습니다. 비즈니스 협상 기법과 전략에 대해 더 많이 배울 수 있습니다.