达成共识 Mencapai Konsensus
Dialog
Dialog 1
中文
甲方:李经理,关于这次合作的具体细节,我们还需要再讨论一下付款方式。
乙方:没问题,王总,我们很乐意进一步沟通。您有什么具体的顾虑吗?
甲方:我们希望付款方式更加灵活一些,比如分期付款。
乙方:分期付款是可以考虑的,不过具体的分期方案,我们还需要内部讨论一下。
甲方:好的,那我们期待您的回复。
乙方:好的,我们会在两天内给您答复。
甲方:谢谢合作!
乙方:不客气,也谢谢您的理解。
拼音
Indonesian
Pihak A: Manajer Li, mengenai detail spesifik kerja sama ini, kami perlu membahas lebih lanjut metode pembayarannya.
Pihak B: Tidak masalah, Tuan Wang, kami dengan senang hati akan berkomunikasi lebih lanjut. Apakah Anda memiliki kekhawatiran spesifik?
Pihak A: Kami berharap metode pembayaran lebih fleksibel, seperti pembayaran cicilan.
Pihak B: Pembayaran cicilan dapat dipertimbangkan, tetapi kami perlu membahas rencana cicilan spesifik secara internal.
Pihak A: Baiklah, lalu kami menantikan balasan Anda.
Pihak B: Baiklah, kami akan membalas Anda dalam dua hari.
Pihak A: Terima kasih atas kerja samanya!
Pihak B: Sama-sama, terima kasih atas pengertian Anda.
Frasa Biasa
达成共识
Mencapai konsensus
Kebudayaan
中文
在中国的商务谈判中,达成共识的过程通常比较注重关系的建立和维护,会比较强调双方的情感交流。
达成共识并不意味着所有细节都已完全确定,很多时候会留有弹性空间,以便在后续合作中根据实际情况进行调整。
通常会通过多次沟通,逐渐缩小分歧,最终达成共识。
拼音
Indonesian
Dalam negosiasi bisnis di Tiongkok, proses mencapai konsensus biasanya lebih memperhatikan pembentukan dan pemeliharaan hubungan, dan lebih menekankan pertukaran emosional antara kedua belah pihak.
Mencapai konsensus tidak berarti bahwa semua detail telah ditentukan sepenuhnya. Seringkali, ada ruang fleksibel untuk penyesuaian sesuai dengan situasi sebenarnya dalam kerja sama selanjutnya.
Biasanya, melalui beberapa kali komunikasi, perbedaan pendapat secara bertahap dipersempit, dan akhirnya mencapai konsensus
Frasa Lanjut
中文
本着互惠互利的原则,我们相信可以找到一个双方都能接受的方案。
经过充分的沟通和协商,我们最终达成了共识,这为未来的合作奠定了坚实的基础。
为了确保合作的顺利进行,建议我们把达成的共识以书面形式记录下来。
拼音
Indonesian
Berdasarkan prinsip saling menguntungkan, kami percaya bahwa kami dapat menemukan solusi yang dapat diterima oleh kedua belah pihak.
Setelah komunikasi dan negosiasi yang menyeluruh, kami akhirnya mencapai konsensus, yang meletakkan dasar yang kuat untuk kerja sama di masa mendatang.
Untuk memastikan kelancaran kerja sama, disarankan agar kami mencatat konsensus yang dicapai dalam bentuk tertulis.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在谈判中使用过于强硬的语气,要尊重对方的观点,即使不同意也要委婉地表达。
拼音
bìmiǎn zài tánpàn zhōng shǐyòng guòyú qiángyìng de yǔqì, yào zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn, jíshǐ bù tóngyì yě yào wǎnyuǎn de biǎodá.
Indonesian
Hindari menggunakan bahasa yang terlalu keras dalam negosiasi, hormati pandangan pihak lain, dan bahkan jika tidak setuju, ungkapkan ketidaksetujuan dengan sopan.Titik Kunci
中文
达成共识的关键在于双方都能够理解和接受对方的观点,并在一定程度上做出妥协。
拼音
Indonesian
Kunci untuk mencapai konsensus terletak pada kemampuan kedua belah pihak untuk memahami dan menerima pandangan satu sama lain, dan membuat kompromi sampai batas tertentu.Petunjuk Praktik
中文
可以进行角色扮演,模拟不同的谈判场景。
可以根据不同的谈判对象和背景,调整自己的表达方式。
可以多学习一些商务谈判的技巧和策略。
拼音
Indonesian
Anda dapat melakukan role-playing dan mensimulasikan berbagai skenario negosiasi.
Anda dapat menyesuaikan cara Anda mengekspresikan diri berdasarkan mitra negosiasi dan latar belakang yang berbeda.
Anda dapat mempelajari lebih banyak tentang teknik dan strategi negosiasi bisnis.