选课时遇到新同学 Conocer nuevos compañeros al elegir asignaturas Xuǎn kè shí yù dào xīn tóngxué

Diálogos

Diálogos 1

中文

小丽:你好,请问你是选这门课吗?
小明:是的,你是吗?
小丽:我也是。我叫小丽,是北京人。
小明:你好,小丽。我叫小明,是上海人。
小丽:你好,小明。这门课看起来很有挑战性呢。
小明:是啊,不过我很期待。你学过相关的课程吗?
小丽:我学过一些基础的,你呢?
小明:我也学过一些,不过感觉基础不太扎实。一起努力吧!
小丽:好啊,互相帮助!

拼音

Xiǎolì: Nǐ hǎo, qǐngwèn nǐ shì xuǎn zhè mén kè ma?
Xiǎoming: Shì de, nǐ shì ma?
Xiǎolì: Wǒ yě shì. Wǒ jiào Xiǎolì, shì Běijīng rén.
Xiǎoming: Nǐ hǎo, Xiǎolì. Wǒ jiào Xiǎoming, shì Shànghǎi rén.
Xiǎolì: Nǐ hǎo, Xiǎoming. Zhè mén kè kàn qǐlái hěn yǒu tiǎozhàn xìng ne.
Xiǎoming: Shì a, bùguò wǒ hěn qídài. Nǐ xué guò xiāngguān de kèchéng ma?
Xiǎolì: Wǒ xué guò yīxiē jīběn de, nǐ ne?
Xiǎoming: Wǒ yě xué guò yīxiē, bùguò gǎnjué jīchǔ bù tài zhāshí. Yīqǐ nǔlì ba!
Xiǎolì: Hǎo a, hùxiāng bāngzhù!

Spanish

Xiaoli: Hola, ¿vas a cursar esta asignatura?
Xiaoming: Sí, ¿y tú?
Xiaoli: Yo también. Me llamo Xiaoli y soy de Pekín.
Xiaoming: Hola Xiaoli, me llamo Xiaoming y soy de Shanghái.
Xiaoli: Hola Xiaoming. Esta asignatura parece desafiante.
Xiaoming: Sí, pero tengo muchas ganas de empezar. ¿Has cursado asignaturas relacionadas?
Xiaoli: He cursado algunas básicas, ¿y tú?
Xiaoming: Yo también, pero creo que mis bases no son muy sólidas. ¡Trabajemos juntos!
Xiaoli: ¡Genial, ayudémonos mutuamente!

Frases Comunes

你好,请问你是选这门课吗?

Nǐ hǎo, qǐngwèn nǐ shì xuǎn zhè mén kè ma?

Hola, ¿vas a cursar esta asignatura?

我叫……,是……人。

Wǒ jiào…, shì…rén.

Me llamo…, y soy de…

一起努力吧!

Yīqǐ nǔlì ba!

¡Trabajemos juntos!

Contexto Cultural

中文

在中国,初次见面通常会互相问好,并简单介绍自己的姓名和家乡。

选课场景下,问候之后会自然地询问对方是否也选了这门课,这是一种建立联系的常见方式。

在非正式场合,人们的交流比较随意,称呼也比较亲切。

拼音

Zài zhōngguó, chū cì jiànmiàn tōngcháng huì hùxiāng wènhǎo, bìng jiǎndān jièshào zìjǐ de xìngmíng hé jiāxiāng。

Xuǎn kè chǎngjǐng xià, wènhòu zhīhòu huì zìrán de xúnwèn duìfāng shìfǒu yě xuǎnle zhè mén kè, zhè shì yī zhǒng jiànlì liánxì de chángjiàn fāngshì。

Zài fēi zhèngshì chǎnghé, rénmen de jiāoliú bǐjiào suíyì, chēnghū yě bǐjiào qīnqie。

Spanish

En China, cuando se conoce a alguien por primera vez, la gente suele saludarse y presentarse brevemente con su nombre y lugar de origen.

En el contexto de la selección de cursos, después de los saludos, la gente preguntará naturalmente si la otra persona también está cursando el mismo curso. Esta es una forma común de establecer una conexión.

En entornos informales, las interacciones de las personas son más casuales y la forma de dirigirse es más íntima.

Expresiones Avanzadas

中文

“很高兴认识你”比“你好”更正式、更热情。

可以根据对方的穿着打扮和谈吐,判断其身份,并选择合适的称呼和表达方式。

可以适当运用一些幽默的语言,拉近彼此的距离。

拼音

Hěn gāoxìng rènshi nǐ bǐ nǐ hǎo gèng zhèngshì gèng rèqíng。

Kěyǐ gēnjù duìfāng de chuānzhuāng dǎbàn hé tántǔ, pànduàn qí shēnfèn, bìng xuǎnzé héshì de chēnghū hé biǎodá fāngshì。

Kěyǐ shìdàng yòngyùn yīxiē yōumò de yǔyán, lā jìn bǐcǐ de jùlí。

Spanish

“Encantado de conocerte” es más formal y entusiasta que “Hola”.

Puedes juzgar la identidad de la otra persona según su vestimenta, apariencia y estilo de conversación, y elegir un tratamiento y una expresión adecuados.

Puedes utilizar apropiadamente un lenguaje humorístico para acortar la distancia entre vosotros.

Tabúes Culturales

中文

避免谈论敏感话题,如政治、宗教等。

拼音

Bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, rú zhèngzhì, zōngjiào děng。

Spanish

Evita hablar de temas sensibles como política y religión.

Puntos Clave

中文

根据场景和对象,选择合适的称呼和表达方式。注意语调和语速,清晰表达自己的意思。

拼音

Gēnjù chǎngjǐng hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de chēnghū hé biǎodá fāngshì。 Zhùyì yǔdiào hé yǔsù, qīngxī biǎodá zìjǐ de yìsi。

Spanish

Elige los tratamientos y las expresiones adecuados según el contexto y la persona. Presta atención al tono y al ritmo, y expresa tu significado claramente.

Consejos de Práctica

中文

可以和朋友或家人进行角色扮演,练习对话。

可以尝试在实际场景中运用,例如在大学选课时与同学交流。

多听多说,不断提高自己的口语表达能力。

拼音

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, liànxí duìhuà。

Kěyǐ chángshì zài shíjì chǎngjǐng zhōng yòngyùn, lìrú zài dàxué xuǎn kè shí yǔ tóngxué jiāoliú。

Duō tīng duō shuō, bùduàn tígāo zìjǐ de kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Spanish

Puedes hacer juegos de roles con amigos o familiares para practicar el diálogo.

Puedes intentar aplicarlo en situaciones reales, como interactuar con compañeros de clase al elegir asignaturas en la universidad.

Escucha y habla más para mejorar tus habilidades de expresión oral.