递递具礼仪 Etiqueta para Pasar los Cubiertos
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
客人A:您好,我们想点一些饺子和宫保鸡丁。
服务员:好的,请问需要多少份?
客人A:饺子来两份,宫保鸡丁一份。
服务员:好的,请问还需要别的吗?
客人B:麻烦您再拿一双筷子。
服务员:好的,稍等。
拼音
Spanish
Camarero: Hola, ¿qué desean pedir?
Invitado A: Hola, queremos pedir algunos dumplings y pollo Kung Pao.
Camarero: De acuerdo, ¿cuántas raciones?
Invitado A: Dos raciones de dumplings y una de pollo Kung Pao.
Camarero: De acuerdo, ¿algo más?
Invitado B: ¿Podría traer otro par de palillos, por favor?
Camarero: Claro, un momento, por favor.
Frases Comunes
请再拿一双筷子
¿Podría traer otro par de palillos, por favor?
麻烦您再给我拿一个碗
¿Podría traerme otro bol, por favor?
这个菜太辣了,请换个不辣的
Este plato está demasiado picante, por favor cámbielo por uno que no lo sea.
Contexto Cultural
中文
在中国用餐,递送餐具通常由服务员负责,客人一般不用自己动手。
在正式场合,要等长辈或主宾先动筷子后才能动筷子。
传递餐具时,应使用筷子或勺子,避免用手直接递送。
拼音
Spanish
En la gastronomía china, el camarero suele encargarse de servir los cubiertos; los invitados generalmente no se sirven solos.
En ocasiones formales, se debe esperar a que los mayores o invitados de honor tomen los palillos antes de hacerlo.
Al pasar los cubiertos, se deben usar palillos o cucharas, evitando entregarlos directamente con las manos.
Expresiones Avanzadas
中文
“请您慢用” (qǐng nín màn yòng) - 请您慢慢享用美食。
“这道菜很受欢迎,您也尝尝看” (zhè dào cài hěn shòu huānyíng,nín yě cháng cháng kàn) - 建议客人尝试受欢迎的菜肴。
拼音
Spanish
“Buen provecho” (Buen provecho) - Desea que el comensal disfrute de la comida.
“Este plato es muy popular, ¿le gustaría probarlo?” (Este plato es muy popular, ¿le gustaría probarlo?) - Sugiere que el comensal pruebe el plato popular.
Tabúes Culturales
中文
不要用筷子指着别人,也不要用筷子敲打碗筷。
拼音
bùyào yòng kuàizi zhǐzhe biérén,yě bùyào yòng kuàizi qiāodǎ wǎnkuài。
Spanish
Evite señalar a otras personas con los palillos, y no use los palillos para golpear los cuencos u otros utensilios.Puntos Clave
中文
递送餐具时要注意保持干净和卫生,避免将餐具弄脏或弄破。
拼音
Spanish
Al pasar los cubiertos, preste atención a la limpieza y la higiene, evitando mancharlos o romperlos.Consejos de Práctica
中文
多进行角色扮演,模拟各种场景下的递送餐具。
与朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
观看一些中国菜的视频,学习用餐礼仪。
拼音
Spanish
Practique juegos de rol para simular el paso de cubiertos en varios escenarios.
Practique con amigos o familiares, corrigiendo los errores mutuos.
Vea algunos videos de comida china para aprender la etiqueta a la hora de comer.