预订酒店日期 Fecha de reserva de hotel
Diálogos
Diálogos 1
中文
你好,我想预订10月26日至28日的酒店。
好的,请问您需要几间房?
两间双人间,请问价格是多少?
两间双人间,10月26日至28日,每晚1000元。
好的,请问可以刷卡吗?
可以的,我们支持多种信用卡支付。
拼音
Spanish
Hola, me gustaría reservar una habitación de hotel del 26 al 28 de octubre.
Vale, ¿cuántas habitaciones necesita?
Dos habitaciones dobles, por favor. ¿Cuánto cuesta?
Dos habitaciones dobles del 26 al 28 de octubre cuestan 1000 yuanes por noche.
Vale, ¿puedo pagar con tarjeta?
Sí, aceptamos varias tarjetas de crédito.
Frases Comunes
预订酒店
Reservar un hotel
入住日期
Fecha de entrada
退房日期
Fecha de salida
房间类型
Tipo de habitación
价格
Precio
Contexto Cultural
中文
在预订酒店时,中国人通常会比较关注价格、地理位置、酒店设施等方面。 在正式场合下,语言表达要正式、礼貌;在非正式场合,语言表达可以相对随意一些。
在中国的酒店预订中,日期的表达方式通常是先说月份,再说法。 例如,十月二十六日。
拼音
Spanish
Al reservar hoteles, los chinos suelen prestar atención al precio, la ubicación, las instalaciones del hotel, etc. En situaciones formales, la expresión lingüística debe ser formal y cortés; en situaciones informales, la expresión lingüística puede ser relativamente informal.
En China, las fechas generalmente se expresan con el mes primero y luego el día. Por ejemplo, 26 de octubre.
Expresiones Avanzadas
中文
我想要预订一个豪华套房,入住日期是10月26日,退房日期是10月28日,请问还有空房吗?
请问你们酒店提供哪些类型的房间?
请问你们的酒店离市中心有多远?
拼音
Spanish
Me gustaría reservar una suite de lujo, llegando el 26 de octubre y saliendo el 28 de octubre. ¿Tienen alguna habitación disponible? ¿Qué tipos de habitaciones ofrece su hotel? ¿Qué tan lejos está su hotel del centro de la ciudad?
Tabúes Culturales
中文
避免在预订酒店时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尽量使用礼貌的语言。
拼音
bìmiǎn zài yùdìng jiǔdiàn shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. jìngliàng shǐyòng lǐmào de yǔyán.
Spanish
Evite hablar de temas sensibles como la política o la religión al reservar un hotel. Trate de usar un lenguaje cortés.Puntos Clave
中文
预订酒店日期时,需要明确告知入住和退房日期,以及房间类型,并确认价格。注意不同的酒店预订平台和酒店可能会有不同的规定。
拼音
Spanish
Al reservar una fecha de hotel, debe indicar claramente las fechas de entrada y salida, el tipo de habitación y confirmar el precio. Tenga en cuenta que las diferentes plataformas de reserva de hoteles y los hoteles pueden tener diferentes regulaciones.Consejos de Práctica
中文
可以和朋友或者家人一起练习对话,模拟真实的预订场景。 可以尝试用不同的表达方式来预订酒店,例如使用更正式或更口语化的表达。 可以尝试在不同的酒店预订平台上练习预订酒店。
拼音
Spanish
Practique el diálogo con amigos o familiares para simular escenarios de reserva reales. Intente usar diferentes formas de reservar un hotel, como usar expresiones más formales o coloquiales. Intente practicar la reserva de hoteles en diferentes plataformas de reserva de hoteles.