预订酒店日期 Data di prenotazione dell'hotel
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
你好,我想预订10月26日至28日的酒店。
好的,请问您需要几间房?
两间双人间,请问价格是多少?
两间双人间,10月26日至28日,每晚1000元。
好的,请问可以刷卡吗?
可以的,我们支持多种信用卡支付。
拼音
Italian
Buongiorno, vorrei prenotare una camera d'albergo dal 26 al 28 ottobre.
Va bene, di quante stanze ha bisogno?
Due camere matrimoniali, per favore. Quanto costa?
Due camere matrimoniali dal 26 al 28 ottobre costano 1000 yuan a notte.
Va bene, posso pagare con carta?
Sì, accettiamo diverse carte di credito.
Espressioni Frequenti
预订酒店
Prenotare un hotel
入住日期
Data di arrivo
退房日期
Data di partenza
房间类型
Tipo di camera
价格
Prezzo
Contesto Culturale
中文
在预订酒店时,中国人通常会比较关注价格、地理位置、酒店设施等方面。 在正式场合下,语言表达要正式、礼貌;在非正式场合,语言表达可以相对随意一些。
在中国的酒店预订中,日期的表达方式通常是先说月份,再说法。 例如,十月二十六日。
拼音
Italian
Quando prenotano hotel, i cinesi generalmente prestano attenzione al prezzo, alla posizione, ai servizi dell'hotel, ecc. In situazioni formali, l'espressione linguistica deve essere formale e cortese; in situazioni informali, l'espressione linguistica può essere relativamente informale.
In Cina, le date vengono generalmente espresse prima con il mese e poi con il giorno. Ad esempio, 26 ottobre
Espressioni Avanzate
中文
我想要预订一个豪华套房,入住日期是10月26日,退房日期是10月28日,请问还有空房吗?
请问你们酒店提供哪些类型的房间?
请问你们的酒店离市中心有多远?
拼音
Italian
Vorrei prenotare una suite di lusso, arrivo il 26 ottobre e partenza il 28 ottobre. Avete camere disponibili? Quali tipi di camere offre il vostro hotel? Quanto dista il vostro hotel dal centro città?
Tabu Culturali
中文
避免在预订酒店时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。尽量使用礼貌的语言。
拼音
bìmiǎn zài yùdìng jiǔdiàn shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. jìngliàng shǐyòng lǐmào de yǔyán.
Italian
Evitare di discutere di argomenti sensibili come la politica o la religione quando si prenota un hotel. Cercare di usare un linguaggio cortese.Punti Chiave
中文
预订酒店日期时,需要明确告知入住和退房日期,以及房间类型,并确认价格。注意不同的酒店预订平台和酒店可能会有不同的规定。
拼音
Italian
Quando si prenota una data per un hotel, è necessario indicare chiaramente le date di arrivo e di partenza, il tipo di camera e confermare il prezzo. Si noti che diverse piattaforme di prenotazione di hotel e hotel possono avere regolamenti diversi.Consigli di Pratica
中文
可以和朋友或者家人一起练习对话,模拟真实的预订场景。 可以尝试用不同的表达方式来预订酒店,例如使用更正式或更口语化的表达。 可以尝试在不同的酒店预订平台上练习预订酒店。
拼音
Italian
Esercitarsi nel dialogo con amici o familiari per simulare scenari di prenotazione reali. Provare a utilizzare diversi modi per prenotare un hotel, ad esempio usando espressioni più formali o colloquiali. Provare a esercitarsi nella prenotazione di hotel su diverse piattaforme di prenotazione di hotel.