领导关系 Relaciones de Liderazgo
Diálogos
Diálogos 1
中文
李经理:王总,您好!最近项目进展顺利吗?
王总:李经理,您好!项目进展总体顺利,但遇到一些小问题,需要和您商量一下。
李经理:好的,请讲。
王总:我们团队在与技术部门沟通上存在一些分歧,导致项目进度略微延误。
李经理:明白了,我会协调技术部门,保证项目按时完成。有什么具体的方案吗?
王总:建议加强部门间的沟通会议,明确责任分工。
李经理:这个建议很好,我会安排。我们下周再跟进。
王总:好的,谢谢李经理。
拼音
Spanish
Sr. Li: Sr. Wang, ¡hola! ¿Cómo va el proyecto últimamente?
Sr. Wang: Sr. Li, ¡hola! El proyecto va bien en general, pero hemos encontrado algunos problemas menores que necesito discutir con usted.
Sr. Li: Vale, dígame.
Sr. Wang: Hemos tenido algunos desacuerdos en la comunicación con el departamento técnico, lo que ha retrasado ligeramente el proyecto.
Sr. Li: Entiendo. Coordinaré con el departamento técnico para asegurar que el proyecto se complete a tiempo. ¿Tiene alguna solución específica?
Sr. Wang: Sugiero que fortalezcamos las reuniones de comunicación interdepartamentales y aclaremos las responsabilidades.
Sr. Li: Es una buena sugerencia. Lo arreglaré. Hagamos un seguimiento la semana que viene.
Sr. Wang: Vale, gracias, Sr. Li.
Diálogos 2
中文
李经理:王总,您好!最近项目进展顺利吗?
王总:李经理,您好!项目进展总体顺利,但遇到一些小问题,需要和您商量一下。
李经理:好的,请讲。
王总:我们团队在与技术部门沟通上存在一些分歧,导致项目进度略微延误。
李经理:明白了,我会协调技术部门,保证项目按时完成。有什么具体的方案吗?
王总:建议加强部门间的沟通会议,明确责任分工。
李经理:这个建议很好,我会安排。我们下周再跟进。
王总:好的,谢谢李经理。
Spanish
undefined
Frases Comunes
领导关系
Relaciones de liderazgo
Contexto Cultural
中文
中国职场文化强调等级观念和尊重领导。在与领导沟通时,通常采用较为正式的语言,注意礼貌和谦逊。
拼音
Spanish
La cultura laboral china enfatiza la jerarquía y el respeto a los líderes. Al comunicarse con ellos, se suele utilizar un lenguaje más formal, prestando atención a la cortesía y la humildad.
Expresiones Avanzadas
中文
积极主动地承担责任
有效地进行团队协作
创造性地解决问题
提升领导力
战略性地规划未来
拼音
Spanish
Asumir responsabilidades de forma proactiva
Colaborar eficazmente en equipo
Resolver problemas de forma creativa
Mejorar las habilidades de liderazgo
Planificar estratégicamente el futuro
Tabúes Culturales
中文
避免公开批评领导,或在领导面前谈论领导的缺点。要尊重领导的权威,并保持适当的距离。
拼音
Bìmiǎn gōngkāi pīpíng lǐngdǎo,huò zài lǐngdǎo miànqián tánlùn lǐngdǎo de quēdiǎn。Yào zūnzhòng lǐngdǎo de quánwēi,bìng bǎochí shìdàng de jùlí。
Spanish
Evite criticar abiertamente a los líderes o discutir sus defectos en su presencia. Respete la autoridad del líder y mantenga una distancia apropiada.Puntos Clave
中文
根据领导的年龄、身份和性格,调整沟通方式。正式场合应保持正式,非正式场合可以适当放松。
拼音
Spanish
Ajuste el estilo de comunicación según la edad, el puesto y la personalidad del líder. Mantenga la formalidad en situaciones formales y relájese ligeramente en situaciones informales.Consejos de Práctica
中文
多练习与不同类型领导沟通的技巧
学习掌握不同场合的表达方式
关注领导的反馈,并及时调整沟通策略
拼音
Spanish
Practique las habilidades de comunicación con diferentes tipos de líderes
Aprenda a utilizar diferentes expresiones para diferentes situaciones
Preste atención a los comentarios del líder y ajuste la estrategia de comunicación en consecuencia