领导关系 Relacionamentos de Liderança
Diálogos
Diálogos 1
中文
李经理:王总,您好!最近项目进展顺利吗?
王总:李经理,您好!项目进展总体顺利,但遇到一些小问题,需要和您商量一下。
李经理:好的,请讲。
王总:我们团队在与技术部门沟通上存在一些分歧,导致项目进度略微延误。
李经理:明白了,我会协调技术部门,保证项目按时完成。有什么具体的方案吗?
王总:建议加强部门间的沟通会议,明确责任分工。
李经理:这个建议很好,我会安排。我们下周再跟进。
王总:好的,谢谢李经理。
拼音
Portuguese
Sr. Li: Sr. Wang, olá! Como está indo o projeto recentemente?
Sr. Wang: Sr. Li, olá! O projeto está indo bem em geral, mas encontramos alguns problemas menores que preciso discutir com você.
Sr. Li: Ok, diga.
Sr. Wang: Temos tido alguns desentendimentos na comunicação com o departamento técnico, o que atrasou um pouco o projeto.
Sr. Li: Entendo. Vou coordenar com o departamento técnico para garantir que o projeto seja concluído no prazo. Tem alguma solução específica?
Sr. Wang: Sugiro que fortaleçamos as reuniões de comunicação interdepartamental e clarifiquemos as responsabilidades.
Sr. Li: Boa sugestão. Vou providenciar. Vamos acompanhar na próxima semana.
Sr. Wang: Ok, obrigado, Sr. Li.
Diálogos 2
中文
李经理:王总,您好!最近项目进展顺利吗?
王总:李经理,您好!项目进展总体顺利,但遇到一些小问题,需要和您商量一下。
李经理:好的,请讲。
王总:我们团队在与技术部门沟通上存在一些分歧,导致项目进度略微延误。
李经理:明白了,我会协调技术部门,保证项目按时完成。有什么具体的方案吗?
王总:建议加强部门间的沟通会议,明确责任分工。
李经理:这个建议很好,我会安排。我们下周再跟进。
王总:好的,谢谢李经理。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
领导关系
Relacionamentos de liderança
Contexto Cultural
中文
中国职场文化强调等级观念和尊重领导。在与领导沟通时,通常采用较为正式的语言,注意礼貌和谦逊。
拼音
Portuguese
A cultura do local de trabalho chinês enfatiza a hierarquia e o respeito aos líderes. Ao se comunicar com os líderes, geralmente se usa uma linguagem mais formal, prestando atenção à cortesia e à humildade.
Expressões Avançadas
中文
积极主动地承担责任
有效地进行团队协作
创造性地解决问题
提升领导力
战略性地规划未来
拼音
Portuguese
Assumir responsabilidades proativamente
Colaborar eficazmente em equipe
Resolver problemas de forma criativa
Aprimorar as habilidades de liderança
Planejar estrategicamente o futuro
Tabus Culturais
中文
避免公开批评领导,或在领导面前谈论领导的缺点。要尊重领导的权威,并保持适当的距离。
拼音
Bìmiǎn gōngkāi pīpíng lǐngdǎo,huò zài lǐngdǎo miànqián tánlùn lǐngdǎo de quēdiǎn。Yào zūnzhòng lǐngdǎo de quánwēi,bìng bǎochí shìdàng de jùlí。
Portuguese
Evite criticar abertamente os líderes ou discutir suas deficiências na presença deles. Respeite a autoridade do líder e mantenha uma distância apropriada.Pontos Chave
中文
根据领导的年龄、身份和性格,调整沟通方式。正式场合应保持正式,非正式场合可以适当放松。
拼音
Portuguese
Ajuste o estilo de comunicação de acordo com a idade, posição e personalidade do líder. Mantenha a formalidade em ambientes formais e relaxe um pouco em ambientes informais.Dicas de Prática
中文
多练习与不同类型领导沟通的技巧
学习掌握不同场合的表达方式
关注领导的反馈,并及时调整沟通策略
拼音
Portuguese
Pratique as habilidades de comunicação com diferentes tipos de líderes
Aprenda a usar diferentes expressões para diferentes situações
Preste atenção ao feedback do líder e ajuste a estratégia de comunicação de acordo