领导关系 リーダーシップの関係 lǐngdǎo guānxi

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

李经理:王总,您好!最近项目进展顺利吗?
王总:李经理,您好!项目进展总体顺利,但遇到一些小问题,需要和您商量一下。
李经理:好的,请讲。
王总:我们团队在与技术部门沟通上存在一些分歧,导致项目进度略微延误。
李经理:明白了,我会协调技术部门,保证项目按时完成。有什么具体的方案吗?
王总:建议加强部门间的沟通会议,明确责任分工。
李经理:这个建议很好,我会安排。我们下周再跟进。
王总:好的,谢谢李经理。

拼音

Li jingli:Wang zong,nin hao!Zuijin xiangmu jinzhan shunli ma?
Wang zong:Li jingli,nin hao!Xiangmu jinzhan zongti shunli,dan yuda yixie xiao wenti,xuyao he nin shangliang yixia。
Li jingli:Hao de,qing jiang。
Wang zong:Women tuandui zai yu jishu bumengoutong shang cunzai yixie fenqi,daozhi xiangmu jindu luewei yanchi。
Li jingli:Mingbai le,wo hui tiaoxie jishu bumeng,baozheng xiangmu an shi wancheng。You shenme gutite de fang'an ma?
Wang zong:Jianyi jiangqiang bumengjian de goutong huiyi,mingque zeren fengong。
Li jingli:Zhege jianyi hen hao,wo hui anpai。Women xia zhou zai genjin。
Wang zong:Hao de,xiexie Li jingli。

Japanese

李マネージャー:王部長、こんにちは!最近のプロジェクトの進捗はどうですか?
王部長:李マネージャー、こんにちは!プロジェクトは概ね順調ですが、いくつかの小さな問題が発生しており、ご相談したいことがあります。
李マネージャー:承知しました、どうぞ。
王部長:技術部門とのコミュニケーションにいくつかの食い違いがあり、プロジェクトの進捗が若干遅れています。
李マネージャー:分かりました。技術部門と調整して、プロジェクトが期日通りに完了するよう保証します。具体的な解決策はありますか?
王部長:部署間の連絡会議を強化し、責任分担を明確にすることを提案します。
李マネージャー:良い提案ですね。手配します。来週また進捗状況を確認しましょう。
王部長:分かりました、李マネージャー、ありがとうございます。

ダイアログ 2

中文

李经理:王总,您好!最近项目进展顺利吗?
王总:李经理,您好!项目进展总体顺利,但遇到一些小问题,需要和您商量一下。
李经理:好的,请讲。
王总:我们团队在与技术部门沟通上存在一些分歧,导致项目进度略微延误。
李经理:明白了,我会协调技术部门,保证项目按时完成。有什么具体的方案吗?
王总:建议加强部门间的沟通会议,明确责任分工。
李经理:这个建议很好,我会安排。我们下周再跟进。
王总:好的,谢谢李经理。

Japanese

undefined

よく使う表現

领导关系

lǐngdǎo guānxi

リーダーシップの関係

文化背景

中文

中国职场文化强调等级观念和尊重领导。在与领导沟通时,通常采用较为正式的语言,注意礼貌和谦逊。

拼音

Zhōngguó zhí chǎng wénhuà qiángdiào děngjí guānniàn hé zūnzhòng lǐngdǎo。Zài yǔ lǐngdǎo gōutōng shí,tōngcháng cǎiyòng jiào wéi zhèngshì de yǔyán,zhùyì lǐmào hé qiānxùn。

Japanese

日本の職場文化では、上司への敬意が重視されます。上司とのコミュニケーションでは、丁寧な言葉遣いを心がける必要があります。

高級表現

中文

积极主动地承担责任

有效地进行团队协作

创造性地解决问题

提升领导力

战略性地规划未来

拼音

jījí zhǔdòng de chéngdān zérèn

yǒuxiào de jìnxíng tuánduì xiézuò

chuàngzàoxìng de jiějué wèntí

tíshēng lǐngdǎo lì

zhànlüèxìng de guīhuà wèilái

Japanese

責任感を持って行動する

効果的なチームワーク

創造的な問題解決

リーダーシップ能力の向上

戦略的な将来計画

文化禁忌

中文

避免公开批评领导,或在领导面前谈论领导的缺点。要尊重领导的权威,并保持适当的距离。

拼音

Bìmiǎn gōngkāi pīpíng lǐngdǎo,huò zài lǐngdǎo miànqián tánlùn lǐngdǎo de quēdiǎn。Yào zūnzhòng lǐngdǎo de quánwēi,bìng bǎochí shìdàng de jùlí。

Japanese

上司を公然と批判したり、上司の欠点を上司の面前で話すのは避けましょう。上司の権威を尊重し、適切な距離を保つことが大切です。

使用キーポイント

中文

根据领导的年龄、身份和性格,调整沟通方式。正式场合应保持正式,非正式场合可以适当放松。

拼音

Gēnjù lǐngdǎo de niánlíng、shēnfèn hé xìnggé,tiáo zhěng gōutōng fāngshì。Zhèngshì chǎnghé yīng bǎochí zhèngshì,fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ shìdàng fàngsōng。

Japanese

上司の年齢、立場、性格に合わせてコミュニケーションの方法を変えましょう。フォーマルな場ではフォーマルに、インフォーマルな場では適度にリラックスして対応しましょう。

練習ヒント

中文

多练习与不同类型领导沟通的技巧

学习掌握不同场合的表达方式

关注领导的反馈,并及时调整沟通策略

拼音

Duō liànxí yǔ bùtóng lèixíng lǐngdǎo gōutōng de jìqiǎo

Xuéxí zhǎngwò bùtóng chǎnghé de biǎodá fāngshì

Guānzhù lǐngdǎo de fǎnkuì,bìng jíshí tiáozhěng gōutōng cèlüè

Japanese

様々なタイプのリーダーとのコミュニケーションスキルを練習する

状況に応じて適切な表現方法を学ぶ

リーダーからのフィードバックに注意し、コミュニケーション戦略を適宜調整する