痛快淋漓 exaltant
Explanation
形容非常痛快、畅快。多指心情或行为方面。
Décrit un sentiment de grande satisfaction et de soulagement. Généralement dans le contexte des sentiments ou des actions.
Origin Story
话说在古代的一个小镇上,一位书生苦读多年,终于考中了状元。金榜题名的那一刻,他感到无比的痛快淋漓。多年寒窗苦读的辛酸、压力和焦虑,都在这一刻烟消云散。他策马扬鞭,回到家乡,乡亲父老都出来迎接他,锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,热闹非凡。书生意气风发,将自己多年来的读书心得和人生感悟与乡亲们分享,他谈吐风趣幽默,引得众人哈哈大笑,场面十分热闹。书生分享了自己的经历,讲述他如何克服种种困难,如何坚持不懈,最终取得成功的故事,让大家深受鼓舞。这场盛大的庆祝活动,持续了整整三天三夜,书生和乡亲们尽情欢庆,沉浸在成功的喜悦和满足感中。他感受到了极度的痛快淋漓,一种发自内心的欣慰和满足。这个故事也传颂一时,成为小镇上人们茶余饭后津津乐道的故事。
Il était une fois, dans une vieille ville, un érudit qui, après des années d'études acharnées, réussit enfin les examens impériaux et devint le meilleur élève. Au moment où il apprit la nouvelle, il ressentit un sentiment indescriptible d'exaltation et de soulagement. Les difficultés, le stress et l'anxiété de longues années d'études acharnées disparurent en ce moment. Il rentra à cheval dans sa ville natale, où ses concitoyens l'accueillirent avec enthousiasme et célébration. Il partagea ses expériences et ses idées, inspirant beaucoup de monde. La grande célébration dura trois jours et trois nuits, remplie de joie et de satisfaction.
Usage
作谓语、定语、状语;形容非常痛快。
Prédicat, attribut, adverbe ; décrit un fort sentiment de satisfaction.
Examples
-
他痛快淋漓地讲述了自己的经历。
tā tòngkuài línlí de jiǎngshù le zìjǐ de jīnglì
Il a raconté ses expériences avec entrain.
-
这场球赛打得真是痛快淋漓!
zhè chǎng qiú sài dǎ de zhēnshi tòngkuài línlí
Ce match de foot était vraiment passionnant !