小品创作 Création de sketch xiǎo pǐn chuàngzuò

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:咱们这个小品,主题是文化交流,你觉得怎么样?
B:主题很好,但是我觉得剧情可以更紧凑一些,现在有点拖沓。
C:是啊,我觉得可以删掉一些重复的桥段。
A:那结尾呢?你觉得现在的结尾太仓促了吗?
B:嗯,结尾可以再升华一下主题,表达出更深刻的文化交流意义。
C:我同意,可以加一些文化元素的细节,让观众更有代入感。
A:好,我们下次讨论的时候再细化一下剧情和结尾。

拼音

A:zànmen zhège xiǎopǐn,zhǔtí shì wénhuà jiāoliú,nǐ juéde zěnmeyàng?
B:zhǔtí hěn hǎo,dànshì wǒ juéde jùqíng kěyǐ gèng jǐn còu yīxiē,xiànzài yǒudiǎn tuōdá。
C:shì a,wǒ juéde kěyǐ shāndiào yīxiē chóngfù de qiáoduàn。
A:nà jiéwěi ne?nǐ juéde xiànzài de jiéwěi tài cāngcù le ma?
B:én,jiéwěi kěyǐ zài shēnghuá yīxià zhǔtí,biǎodá chū gèng shēnkè de wénhuà jiāoliú yìyì。
C:wǒ tóngyì,kěyǐ jiā yīxiē wénhuà yuánsù de xìjié,ràng guānzhòng gèng yǒu dàirù gǎn。
A:hǎo,wǒmen xià cì tǎolùn de shíhòu zài xìhuà yīxià jùqíng hé jiéwěi。

French

A: Notre sketch porte sur les échanges culturels. Qu'en penses-tu ?
B: Le thème est bon, mais je pense que l'intrigue pourrait être plus serrée. En ce moment, c'est un peu long.
C: Oui, je pense qu'on peut supprimer quelques scènes répétitives.
A: Et la fin ? Trouves-tu que la fin actuelle est trop abrupte ?
B: Oui, la fin pourrait être rehaussée pour exprimer un sens plus profond des échanges culturels.
C: Je suis d'accord. On peut ajouter quelques détails culturels pour la rendre plus immersive pour le public.
A: D'accord, affinons l'intrigue et la fin la prochaine fois que nous en discuterons.

Dialogues 2

中文

A:咱们这个小品,主题是文化交流,你觉得怎么样?
B:主题很好,但是我觉得剧情可以更紧凑一些,现在有点拖沓。
C:是啊,我觉得可以删掉一些重复的桥段。
A:那结尾呢?你觉得现在的结尾太仓促了吗?
B:嗯,结尾可以再升华一下主题,表达出更深刻的文化交流意义。
C:我同意,可以加一些文化元素的细节,让观众更有代入感。
A:好,我们下次讨论的时候再细化一下剧情和结尾。

French

undefined

Phrases Courantes

小品创作

xiǎo pǐn chuàngzuò

Création de sketch

Contexte Culturel

中文

小品是中国的喜剧表演形式,通常在春节联欢晚会等重要场合出现。

小品创作需要考虑文化背景,才能更好地引起共鸣。

小品创作需要在幽默风趣中传达深刻的道理。

拼音

xiǎopǐn shì zhōngguó de xǐjù biǎoyǎn xíngshì,tōngcháng zài chūnjié liánhuān wǎnhuì děng zhòngyào chǎnghé chūxiàn。

xiǎopǐn chuàngzuò xūyào kǎolǜ wénhuà bèijǐng,cái néng gèng hǎo de yǐnqǐ gòngmíng。

xiǎopǐn chuàngzuò xūyào zài yōumò fēngqù zhōng chuándá shēnkè de dàolǐ。

French

Les sketches sont une forme populaire de performance comique en Chine, souvent présentés lors d'événements importants comme le Gala du Nouvel An chinois.

La création de sketches doit tenir compte du contexte culturel pour une meilleure résonance.

La création de sketches vise à transmettre un sens profond d'une manière humoristique et engageante.

Expressions Avancées

中文

精雕细琢,力求完美

匠心独运,别具一格

妙趣横生,引人入胜

拼音

jīng diāo xì zhuó,lì qiú wánměi

jiàngxīn dúyùn,biéjù yīgē

miào qù héngshēng,yǐn rén rùshèng

French

Méticuleusement conçu, visant la perfection

Ingénieux et unique

Spirituel et captivant

Tabous Culturels

中文

避免涉及敏感政治话题或社会问题,以免引起不必要的争议。

拼音

bìmiǎn shèjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò shèhuì wèntí,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de zhēngyì。

French

Évitez les sujets politiques sensibles ou les problèmes sociaux pour éviter les controverses inutiles.

Points Clés

中文

小品创作需要考虑观众的年龄、文化背景和欣赏水平。

拼音

xiǎopǐn chuàngzuò xūyào kǎolǜ guānzhòng de niánlíng、wénhuà bèijǐng hé xīnshǎng shuǐpíng。

French

La création de sketchs doit tenir compte de l'âge, du contexte culturel et du niveau d'appréciation du public.

Conseils Pratiques

中文

多看优秀小品,学习其创作技巧和表达方式。

多与他人交流,集思广益,不断改进创作思路。

大胆尝试,勇于创新,不要害怕失败。

拼音

duō kàn yōuxiù xiǎopǐn,xuéxí qí chuàngzuò jìqiǎo hé biǎodá fāngshì。

duō yǔ tārén jiāoliú,jí sī guǎng yì,bùduàn gǎijìn chuàngzuò sīlù。

dàdǎn chángshì,yǒng yú chuàngxīn,bùyào hàipà shībài。

French

Regardez de nombreux sketches excellents et apprenez-en les techniques créatives et les expressions.

Communiquez avec les autres, faites un remue-méninges et améliorez constamment votre pensée créative.

Essayez avec audace, osez innover et n'ayez pas peur d'échouer.