居住规划 Planification de Logement Jūzhù guīhuà

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:我最近在计划未来的居住规划,梦想是有一套带花园的房子。
B:听起来很棒!你考虑过什么类型的房子呢?中式庭院?还是现代风格的?
C:我比较倾向于现代简约风格,但也要有足够的空间给花园。
B:你打算在哪里买房呢?城市中心还是郊区?
A:我更喜欢郊区,环境更好,也更安静。
B:嗯,郊区的房子通常比较大,也更便宜。不过交通可能会不太方便。
A:交通问题我考虑过了,我会选择交通方便的郊区。
B:祝你找到理想中的家!

拼音

A:wǒ zuìjìn zài jìhuà wèilái de jūzhù guīhuà,mèngxiǎng shì yǒu yī tào dài huāyuán de fángzi。
B:tīng qǐlái hěn bàng!nǐ kǎolǜ guò shénme lèixíng de fángzi ne?zhōngshì tíngyuàn?háishì xiàndài fēnggé de?
C:wǒ bǐjiào qīngxiàng yú xiàndài jiǎnyuē fēnggé,dàn yě yào yǒu zúgòu de kōngjiān gěi huāyuán。
B:nǐ dǎsuàn zài nǎlǐ mǎi fáng ne?chéngshì zhōngxīn háishì jiāoqū?
A:wǒ gèng xǐhuan jiāoqū,huánjìng gèng hǎo,yě gèng ānjìng。
B:ń,jiāoqū de fángzi chángcháng bǐjiào dà,yě gèng piányi。búguò jiāotōng kěnéng huì bù tài fāngbiàn。
A:jiāotōng wèntí wǒ kǎolǜ guò le,wǒ huì xuǎnzé jiāotōng fāngbiàn de jiāoqū。
B:zhù nǐ zhǎodào lǐxiǎng zhōng de jiā!

French

A: Je planifie mon futur logement et je rêve d'une maison avec jardin.
B: Ça a l'air génial ! À quoi ressemble la maison de tes rêves ? Une maison traditionnelle chinoise avec cour ou un style moderne ?
C: Je préfère un style moderne et minimaliste, mais avec suffisamment d'espace pour le jardin.
B: Où prévois-tu d'acheter une maison ? En centre-ville ou en banlieue ?
A: Je préfère la banlieue, l'environnement y est meilleur et plus calme.
B: Oui, les maisons de banlieue sont généralement plus grandes et moins chères. Cependant, les transports peuvent être moins pratiques.
A: J'ai pensé au problème des transports, je choisirai une banlieue bien desservie.
B: Je te souhaite de trouver la maison de tes rêves !

Dialogues 2

中文

A:我最近在计划未来的居住规划,梦想是有一套带花园的房子。
B:听起来很棒!你考虑过什么类型的房子呢?中式庭院?还是现代风格的?
C:我比较倾向于现代简约风格,但也要有足够的空间给花园。
B:你打算在哪里买房呢?城市中心还是郊区?
A:我更喜欢郊区,环境更好,也更安静。
B:嗯,郊区的房子通常比较大,也更便宜。不过交通可能会不太方便。
A:交通问题我考虑过了,我会选择交通方便的郊区。
B:祝你找到理想中的家!

French

undefined

Phrases Courantes

居住规划

jūzhù guīhuà

Planification du logement

Contexte Culturel

中文

中国人普遍重视家庭和居住环境,购房往往是人生中的大事,会仔细考虑地段、户型、配套设施等因素。

在选择居住地时,会考虑交通便利程度、周边环境、学校、医院等配套设施。

与朋友、家人讨论居住规划是很常见的现象。

拼音

zhōngguó rén pǔbiàn zhòngshì jiātíng hé jūzhù huánjìng,gòufáng wǎngwǎng shì rénshēng zhōng de dàshì,huì zǐxì kǎolǜ dìduàn、hùxíng、pèitào shèshī děng yīnsù。

zài xuǎnzé jūzhù dì shí,huì kǎolǜ jiāotōng biànlì chéngdù、zhōuwéi huánjìng、xuéxiào、yīyuàn děng pèitào shèshī。

yǔ péngyou、jiārén tǎolùn jūzhù guīhuà shì hěn chángjiàn de xiànxiàng。

French

En France, le logement est un sujet important, souvent lié à la stabilité familiale et sociale. Le choix d'un logement dépend de nombreux facteurs, comme la localisation, le type de logement, le prix et la proximité des transports.

Le choix est souvent influencé par des considérations pratiques (proximité du travail, écoles, commerces) mais aussi par des critères esthétiques et environnementaux.

Il est courant de discuter de ses projets immobiliers avec sa famille ou ses amis, afin de recueillir des avis et des conseils.

Expressions Avancées

中文

我倾向于在郊区寻找一处闹中取静的居所,既能享受宁静的自然环境,又能方便地到达城市中心。

我的理想住宅需要兼顾现代化设施和传统文化元素,比如落地窗和中式庭院的结合。

我希望未来的家能够成为一个温馨舒适的港湾,满足全家人的需求,并促进家庭成员之间的良好互动。

拼音

wǒ qīngxiàng yú zài jiāoqū xúnzhǎo yī chù nàozhōng qǔjìng de jūsuǒ,jì néng xiǎngshòu níngjìng de zìrán huánjìng,yòu néng fāngbiàn de dàodá chéngshì zhōngxīn。

wǒ de lǐxiǎng zhùzhái xūyào jiāngù xiàndài huà shèshī hé chuántǒng wénhuà yuánsù,bǐrú luòdì chuāng hé zhōngshì tíngyuàn de jiéhé。

wǒ xīwàng wèilái de jiā nénggòu chéngwéi yīgè wēnxīn shūshì de gǎngwān,mǎnzú quán jiārén de xūqiú,bìng cùjìn jiātíng chéngyuán zhī jiān de liánghǎo hùdòng。

French

Je tends à chercher un lieu calme en banlieue, pour profiter d'un environnement naturel paisible tout en ayant un accès facile au centre-ville.

Ma maison idéale doit combiner des équipements modernes et des éléments culturels traditionnels, comme des baies vitrées et une cour intérieure chinoise.

J'espère que ma future maison sera un havre de paix chaleureux et confortable, répondant aux besoins de toute la famille et favorisant une bonne interaction entre ses membres.

Tabous Culturels

中文

避免谈论敏感的政治话题或个人隐私,注意尊重对方的文化背景和个人习惯。

拼音

bìmiǎn tánlùn mǐngǎn de zhèngzhì huàtí huò gèrén yǐnsī,zhùyì zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng hé gèrén xíguàn。

French

Évitez de discuter de sujets politiques sensibles ou de la vie privée, et respectez les contextes culturels et les habitudes personnelles de votre interlocuteur.

Points Clés

中文

选择居住地时,需要考虑个人需求、经济条件、家庭成员意愿等多种因素。

拼音

xuǎnzé jūzhù dì shí,xūyào kǎolǜ gèrén xūqiú、jīngjì tiáojiàn、jiātíng chéngyuán yìyuàn děng duō zhǒng yīnsù。

French

Lors du choix d'un logement, il est nécessaire de prendre en compte plusieurs facteurs, notamment les besoins personnels, la situation financière et les souhaits des membres de la famille.

Conseils Pratiques

中文

多与家人朋友讨论,共同制定居住规划。

利用网络资源搜索信息,了解不同区域的房价、环境等信息。

多看房,实地考察,选择最适合自己的房子。

拼音

duō yǔ jiārén péngyou tǎolùn,gòngtóng zhìdìng jūzhù guīhuà。

lìyòng wǎngluò zīyuán sōusuǒ xìnxī,liǎojiě bùtóng qūyù de fángjià、huánjìng děng xìnxī。

duō kàn fáng,shídì kǎochá,xuǎnzé zuì shìhé zìjǐ de fángzi。

French

Discutez de vos projets de logement avec votre famille et vos amis.

Utilisez les ressources en ligne pour rechercher des informations et comprendre les prix des logements et l'environnement dans différents quartiers.

Visitez plusieurs logements et faites des visites sur place pour choisir la maison qui vous convient le mieux.