描述彩虹 Décrire un arc-en-ciel miáo shù cǎi hóng

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:你看,彩虹!真漂亮!
B:是啊,好壮观!好久没看到这么美丽的彩虹了。
C:彩虹的出现预示着什么?
A:在古代,彩虹被认为是天神的使者,代表着祥瑞。
B:现在更多的是一种自然现象,但确实很美丽。
C:是啊,彩虹的颜色也很丰富呢,七彩的。
A:你对彩虹还有哪些了解?
B:我知道彩虹是阳光经过雨滴折射形成的。
C:我也听说过这个说法,真是神奇的自然现象。

拼音

A:Nǐ kàn, cǎi hóng! Zhēn piàoliang!
B:Shì a, hǎo zhuàngguān! Hǎo jiǔ méi kàn dào zhème měilì de cǎi hóng le.
C:Cǎi hóng de chūxiàn yùshìzhe shénme?
A:Zài gǔdài, cǎi hóng bèi rènwéi shì tiānshén de shǐzhě, dàibiǎozhe xiángruì.
B:Xiànzài gèng duō de shì yī zhǒng zìrán xiànxiàng, dàn quèshí hěn měilì.
C:Shì a, cǎi hóng de yánsè yě hěn fēngfù ne, qīcǎi de.
A:Nǐ duì cǎi hóng hái yǒu nǎxiē liǎojiě?
B:Wǒ zhīdào cǎi hóng shì yángguāng jīngguò yǔdī zhéshè xíngchéng de.
C:Wǒ yě tīngshuō guò zhège shuōfǎ, zhēnshi shénqí de zìrán xiànxiàng.

French

A : Regardez, un arc-en-ciel ! Tellement beau !
B : Oui, c’est magnifique ! Je n’avais pas vu un aussi bel arc-en-ciel depuis longtemps.
C : Que signifie l’apparition d’un arc-en-ciel ?
A : Dans l’antiquité, les arcs-en-ciel étaient considérés comme des messagers des dieux, représentant des présages favorables.
B : Maintenant, c’est plutôt un phénomène naturel, mais c’est vraiment magnifique.
C : Oui, les couleurs de l’arc-en-ciel sont si riches, sept couleurs.
A : Que savez-vous d’autre sur les arcs-en-ciel ?
B : Je sais que les arcs-en-ciel sont formés par la réfraction de la lumière du soleil à travers les gouttes de pluie.
C : J’ai aussi entendu ça, c’est un phénomène naturel vraiment étonnant.

Dialogues 2

中文

A:你看,彩虹!真漂亮!
B:是啊,好壮观!好久没看到这么美丽的彩虹了。
C:彩虹的出现预示着什么?
A:在古代,彩虹被认为是天神的使者,代表着祥瑞。
B:现在更多的是一种自然现象,但确实很美丽。
C:是啊,彩虹的颜色也很丰富呢,七彩的。
A:你对彩虹还有哪些了解?
B:我知道彩虹是阳光经过雨滴折射形成的。
C:我也听说过这个说法,真是神奇的自然现象。

French

undefined

Phrases Courantes

彩虹

cǎi hóng

arc-en-ciel

美丽的彩虹

měilì de cǎi hóng

magnifique arc-en-ciel

七彩的彩虹

qīcǎi de cǎi hóng

arc-en-ciel aux sept couleurs

Contexte Culturel

中文

彩虹在中国文化中象征着美好、希望和吉祥。 在古代,彩虹被认为是天神的使者,代表着祥瑞。 彩虹也常常出现在诗歌、绘画等艺术作品中,表达人们对美好事物的向往。

拼音

Cǎi hóng zài zhōngguó wénhuà zhōng xiàngzhēngzhe měihǎo, xīwàng hé jíxiáng。 Zài gǔdài, cǎi hóng bèi rènwéi shì tiānshén de shǐzhě, dàibiǎozhe xiángruì。 Cǎi hóng yě chángcháng chūxiàn zài shīgē, huìhuà děng yìshù zuòpǐn zhōng, biǎodá rénmen duì měihǎo shìwù de xiàngwǎng。

French

Dans la culture chinoise, l’arc-en-ciel symbolise la beauté, l’espoir et le bonheur. Dans l’antiquité, les arcs-en-ciel étaient considérés comme des messagers des dieux, représentant des présages favorables. Les arcs-en-ciel apparaissent également souvent dans la poésie, la peinture et d’autres œuvres d’art, exprimant le désir des gens pour de belles choses.

Expressions Avancées

中文

那道彩虹宛如天边的一座七彩桥梁,瑰丽壮观。

彩虹的光芒洒满了田野,构成一幅美丽的图画。

拼音

Nà dào cǎi hóng wǎn rú tiān biān de yī zuò qīcǎi qiáo liáng, guīlì zhuàngguān。 Cǎi hóng de guāngmáng sǎ mǎn le tiányě, gòuchéng yī fú měilì de túhuà。

French

L'arc-en-ciel ressemblait à un pont aux sept couleurs au bord du ciel, magnifique et majestueux. La lumière de l'arc-en-ciel illuminait les champs, créant un magnifique tableau.

Tabous Culturels

中文

没有特殊的禁忌,但要注意场合,不要在正式场合用过于夸张或不恰当的语言描述彩虹。

拼音

Méiyǒu tèshū de jìnjì, dàn yào zhùyì chǎnghé, bùyào zài zhèngshì chǎnghé yòng guòyú kuāzhāng huò bù qiàdàng de yǔyán miáoshù cǎi hóng.

French

Il n’y a pas de tabous spécifiques, mais il faut faire attention au contexte et éviter d’utiliser un langage exagéré ou inapproprié pour décrire l’arc-en-ciel dans des situations formelles.

Points Clés

中文

描述彩虹时,可以从颜色、形状、大小、出现的时间和地点等方面进行描述,并结合个人感受和文化背景进行阐述。适合所有年龄段和身份的人使用。避免用词过于单调或重复。

拼音

Miáoshù cǎi hóng shí, kěyǐ cóng yánsè, xíngzhuàng, dàxiǎo, chūxiàn de shíjiān hé dìdiǎn děng fāngmiàn jìnxíng miáoshù, bìng jiéhé gèrén gǎnshòu hé wénhuà bèijǐng jìnxíng chǎnshù。Shìhé suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rén shǐyòng。Bìmiǎn yòngcí guòyú dāndiào huò chóngfù。

French

Lors de la description d’un arc-en-ciel, vous pouvez le décrire à partir d’aspects tels que la couleur, la forme, la taille, l’heure et le lieu d’apparition, et le combiner avec des sentiments personnels et un contexte culturel. Adapté à tous les âges et à toutes les identités. Évitez les formulations monotones ou répétitives.

Conseils Pratiques

中文

多观察彩虹,积累词汇和表达方式。 尝试用不同的角度和方法去描述彩虹。 与朋友一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duō guānchá cǎi hóng, jīlěi cíhuì hé biǎodá fāngshì。 Chángshì yòng bùtóng de jiǎodù hé fāngfà qù miáoshù cǎi hóng。 Yǔ péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

French

Observez fréquemment les arcs-en-ciel pour accumuler du vocabulaire et des modes d’expression. Essayez de décrire les arcs-en-ciel sous différents angles et de différentes manières. Entraînez-vous avec des amis et corrigez-vous mutuellement.