俯仰之间 पलक झपकते ही
Explanation
形容时间非常短,一眨眼之间。
यह बहुत कम समय के लिए प्रयोग किया जाता है, एक पलक झपकते ही।
Origin Story
话说唐朝有个书生叫李白,他从小就聪明好学,立志要考取功名。有一天,他正埋头苦读,突然听到门外有人高声叫喊:“状元及第!状元及第!”李白心想,这可是天大的好消息啊!他放下书本,飞奔出门。来到街上,只见人山人海,锣鼓喧天,好不热闹。他挤进人群,想看看这位状元郎是何方神圣。只见一个年轻的书生,身穿红袍,意气风发,骑在高头大马上,意气风发。李白看着看着,心头百感交集。他知道,自己也渴望有朝一日,能够像这位状元郎一样,金榜题名,光宗耀祖。但他深知,想要实现这个愿望,还有很长的一段路要走,需要付出艰辛的努力。于是,他默默地回到书房,继续读书。俯仰之间,他的人生目标依然不变:努力学习,考取功名。
कहा जाता है कि तांग राजवंश में ली बाओ नाम का एक विद्वान था, जो बचपन से ही बुद्धिमान और अध्ययनशील था और शाही परीक्षा पास करने की इच्छा रखता था। एक दिन, जब वह अपनी पढ़ाई में तल्लीन था, उसने अचानक दरवाजे के बाहर किसी को जोर-जोर से चिल्लाते हुए सुना: “प्रथम श्रेणी के विद्वान का चयन हो गया! प्रथम श्रेणी के विद्वान का चयन हो गया!” ली बाओ ने सोचा, यह तो बहुत बड़ी खुशखबरी है! उसने अपनी किताबें रख दीं और बाहर भाग गया। जब वह सड़क पर पहुँचा, तो उसने देखा कि लोग समुद्र की तरह हैं, ढोल और नगाड़े बज रहे हैं, माहौल बहुत ही जीवंत है। वह भीड़ में घुस गया, ताकि वह देख सके कि यह प्रथम श्रेणी का विद्वान कौन है। उसने देखा कि एक युवा विद्वान लाल वस्त्र पहने, ऊर्जावान, एक ऊँचे घोड़े पर सवार है। ली बाओ देखता रहा और उसके हृदय में अनेक भावनाएँ उमड़ आईं। वह जानता था कि वह भी एक दिन शाही परीक्षा पास करने और अपने पूर्वजों का नाम रोशन करने की कामना करता है। लेकिन वह यह भी जानता था कि इस इच्छा को पूरा करने के लिए, उसे अभी भी एक लंबा रास्ता तय करना है, जिसमें कठिन परिश्रम की आवश्यकता है। इसलिए, वह चुपचाप अपने अध्ययन कक्ष में वापस आ गया और पढ़ाई करने लगा। पलक झपकते ही, उसका जीवन लक्ष्य वही रहा: कड़ी मेहनत से पढ़ाई करना और शाही परीक्षा पास करना।
Usage
常用来形容时间短促。
यह अक्सर कम समय का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
事情来得太快,真是俯仰之间。
shì qing lái de tài kuài, zhēn shì fǔ yǎng zhī jiān
यह घटना बहुत जल्दी घटी, बस पलक झपकते ही।
-
他的人生经历了巨变,俯仰之间,沧海桑田。
tā de rén shēng jīng lì le jù biàn, fǔ yǎng zhī jiān, cāng hǎi sāng tián
उसके जीवन में बहुत बड़ा बदलाव आया, पलक झपकते ही, सब बदल गया, जैसे सपना हो।