转瞬之间 पलक झपकते ही
Explanation
形容时间非常短暂,一瞬间就过去了。
यह बहुत कम समय को दर्शाता है, एक पल में बीत जाता है।
Origin Story
夕阳西下,余晖洒满大地。一位名叫小雨的女孩坐在山坡上,望着远方渐渐暗淡的天空。她手中握着一封信,那是她远方哥哥寄来的。信中写满了哥哥的思念,以及对家乡的牵挂。小雨看着信,心中百感交集。哥哥离开家已经五年了,五年时光,转瞬之间就过去了,如同白驹过隙。她还记得哥哥临行前,依依不舍地抱着她,在她耳边轻声嘱咐,要她好好照顾自己,好好读书。如今,哥哥在信中提到,他即将回乡,小雨的心中充满了喜悦,眼泪也情不自禁地流了下来。她多么渴望哥哥能够早日回家,再次感受家人的温暖与爱。她相信,转瞬之间,哥哥就会回到她的身边。
सूर्यास्त के समय, धूप पूरी धरती पर फैल गई थी। छोटी सी बारिश नाम की एक लड़की पहाड़ी पर बैठी थी, दूर-दूर तक धुंधले आसमान को देख रही थी। उसके हाथ में एक पत्र था, जो उसके दूर रहने वाले भाई ने भेजा था। पत्र में उसके भाई की यादें और घर के प्रति लगाव भरा था। छोटी सी बारिश पत्र को देखकर, मन में बहुत सारे भाव आ रहे थे। उसका भाई घर से पाँच साल से दूर था, पाँच साल, पलक झपकते ही बीत गए थे, जैसे घोड़े की गति। उसे याद है जब उसका भाई गया था, वह उसे गले लगाकर, उसके कान में धीरे से कह रहा था कि वह अपना ध्यान रखे और अच्छी तरह से पढ़ाई करे। अब, उसके भाई ने पत्र में लिखा है कि वह जल्द ही घर लौट रहा है, छोटी सी बारिश के मन में खुशी की लहर दौड़ गई और आँसू अपने आप बहने लगे। वह कितनी चाहती थी कि उसका भाई जल्द ही घर वापस आ जाए और फिर से परिवार की गर्माहट और प्यार को महसूस करे। उसे विश्वास है कि पलक झपकते ही उसका भाई उसके पास वापस आ जाएगा।
Usage
用来形容时间短暂,转眼即逝。
यह बहुत कम समय के लिए इस्तेमाल होता है, जो तुरंत ही बीत जाता है।
Examples
-
转瞬之间,他就完成了任务。
zhuǎn shùn zhī jiān, tā jiù wánchéng le rènwu.
पलक झपकते ही उसने काम पूरा कर लिया।
-
他消失得无影无踪,转瞬之间就离开了。
tā xiāoshī de wú yǐng wú zōng, zhuǎn shùn zhī jiān jiù líkāi le。
वह बिना किसी निशान के गायब हो गया, पलक झपकते ही चला गया।