转瞬之间 Dalam sekejap mata
Explanation
形容时间非常短暂,一瞬间就过去了。
Menggambarkan periode waktu yang sangat singkat, berlalu dalam sekejap.
Origin Story
夕阳西下,余晖洒满大地。一位名叫小雨的女孩坐在山坡上,望着远方渐渐暗淡的天空。她手中握着一封信,那是她远方哥哥寄来的。信中写满了哥哥的思念,以及对家乡的牵挂。小雨看着信,心中百感交集。哥哥离开家已经五年了,五年时光,转瞬之间就过去了,如同白驹过隙。她还记得哥哥临行前,依依不舍地抱着她,在她耳边轻声嘱咐,要她好好照顾自己,好好读书。如今,哥哥在信中提到,他即将回乡,小雨的心中充满了喜悦,眼泪也情不自禁地流了下来。她多么渴望哥哥能够早日回家,再次感受家人的温暖与爱。她相信,转瞬之间,哥哥就会回到她的身边。
Ketika matahari terbenam, cahaya keemasan membasahi bumi. Seorang gadis bernama Xiaoyu duduk di lereng bukit, menatap langit yang semakin redup di kejauhan. Di tangannya, dia memegang surat dari kakaknya yang tinggal jauh. Surat itu penuh dengan kerinduan dan perhatiannya pada kampung halamannya. Xiaoyu membaca surat itu, hatinya dipenuhi emosi yang campur aduk. Kakaknya telah pergi selama lima tahun—lima tahun yang berlalu dalam sekejap mata, secepat kuda yang berlari. Dia masih ingat keraguan kakaknya saat pergi, memeluknya erat dan berbisik kata-kata semangat di telinganya, menyuruhnya untuk menjaga diri dan belajar keras. Sekarang, surat kakaknya menyebutkan bahwa dia akan segera pulang, memenuhi hati Xiaoyu dengan sukacita dan air mata. Dia merindukan hari di mana kakaknya akan kembali, untuk kehangatan dan cinta keluarganya. Dia percaya bahwa kakaknya akan kembali ke sisinya dalam sekejap mata.
Usage
用来形容时间短暂,转眼即逝。
Digunakan untuk menggambarkan singkatnya waktu, berlalu dalam sekejap.
Examples
-
转瞬之间,他就完成了任务。
zhuǎn shùn zhī jiān, tā jiù wánchéng le rènwu.
Dalam sekejap mata, dia menyelesaikan tugasnya.
-
他消失得无影无踪,转瞬之间就离开了。
tā xiāoshī de wú yǐng wú zōng, zhuǎn shùn zhī jiān jiù líkāi le。
Dia menghilang tanpa jejak, pergi dalam sekejap mata.