徒劳无功 व्यर्थ प्रयास
Explanation
徒劳无功,指白白付出劳动而没有成效。
徒劳无功,指白白付出劳动而没有成效。
Origin Story
从前,在一个偏远的小村庄里,住着一位名叫张老汉的农民。张老汉勤劳善良,每天起早贪黑地种地,希望能过上好日子。可天公不作美,连年干旱,庄稼颗粒无收,张老汉辛苦劳作却一无所获。他尝试了各种方法,请教了老农,甚至求助于神灵,但都徒劳无功。最终,张老汉还是没能摆脱贫困,依然过着困苦的生活。
एक समय की बात है, एक दूर के गाँव में, ज़ांग लाओ हान नाम का एक किसान रहता था। ज़ांग लाओ हान मेहनती और दयालु था, वह सुबह से शाम तक अपने खेत में काम करता था, ताकि वह एक अच्छा जीवन यापन कर सके। लेकिन मौसम साथ नहीं देता था, कई सालों से सूखा पड़ रहा था, और फसलें नहीं निकल पा रही थीं। ज़ांग लाओ हान का सारा मेहनत बेकार जा रहा था। उसने तरह-तरह के उपाय किए, बूढ़े किसानों से सलाह ली, यहाँ तक कि देवताओं से भी मदद माँगी, लेकिन सब व्यर्थ था। अंत में, ज़ांग लाओ हान गरीबी से मुक्ति नहीं पा सका और वह कंगाली में ही जीता रहा।
Usage
这个成语常用来形容做事没有成效,白费力气。
इस मुहावरे का इस्तेमाल काम में सफलता नहीं मिलने, बेकार प्रयास करने के लिए किया जाता है।
Examples
-
他花了几个月时间,却依然徒劳无功。
tā huā le jǐ ge yuè shí jiān, què yīrán tú láo wú gōng.
वह महीनों से प्रयास कर रहा है, फिर भी उसे कोई सफलता नहीं मिली।
-
为了这个项目,我们已经投入了大量的人力物力,但最终还是徒劳无功。
wèi le zhège xiàng mù, wǒ men yǐ jīng tóu rù le dà liàng de rén lì wù lì, dàn zuì zhōng hái shì tú láo wú gōng
इस प्रोजेक्ट के लिए हमने बहुत अधिक मानव शक्ति और संसाधन लगाए, लेकिन अंततः यह व्यर्थ गया।