心悦诚服 ह्रदय से मानना
Explanation
心悦诚服指由衷地高兴,真心服气。形容十分服气,衷心信服。
ह्रदय से खुशी और सच्चा विश्वास। यह पूर्ण विश्वास और ईमानदारी से भरोसे की अवस्था को दर्शाता है।
Origin Story
战国时期,孟子游说诸侯,推行仁政。有人质疑,认为靠武力也能称霸,何必讲仁政?孟子反驳道:武力征服只能让人表面屈服,而非真心服从;而仁政则能使人从内心深处信服,心悦诚服地追随。他以齐国为例,说明齐桓公靠霸道一时称霸,但国力不稳;而周文王则以德服人,奠定了周朝的基业,这便是以德服人的力量。孟子还讲述了孔子及其弟子们的故事,七十子皆心悦诚服地跟随孔子,学习他的学说,并将他的思想传播到各地,影响深远,这都源于孔子的仁德。他进一步阐述,仁政并非软弱,而是以强大的道德力量感化人心,最终成就霸业。因此,真正的强大并非依靠武力,而是依靠德行。只有心悦诚服,才能凝聚人心,国泰民安。
युद्धरत राज्यों की अवधि के दौरान, मेंगज़ी ने कई राज्यों के शासकों से संपर्क किया और उनके साथ नेक शासन के बारे में चर्चा की। कुछ लोगों ने सवाल किया कि क्या बल प्रयोग से भी राज्य को मजबूत किया जा सकता है और नेक शासन की आवश्यकता क्या है? मेंगज़ी ने उत्तर दिया कि बल प्रयोग से सिर्फ़ दिखावटी आज्ञाकारिता मिलती है, लेकिन लोगों का दिल नहीं जीता जा सकता; जबकि नेक शासन से लोग दिल से मानते हैं और पूरी तरह से साथ देते हैं। उन्होंने ची राज्य का उदाहरण दिया कि कैसे ची हूआन ने बल प्रयोग से कुछ समय के लिए राज्य को मजबूत किया, लेकिन उसका शासन अस्थायी था; जबकि झोउ वेन ने अपने अच्छे गुणों से लोगों का दिल जीता और झोउ वंश की नींव रखी, यह अच्छे गुणों का प्रभाव है। मेंगज़ी ने आगे कन्फ़्यूशियस और उनके शिष्यों की कहानी सुनाई, जिससे बताया कि कैसे उनके 70 शिष्य पूरी तरह से कन्फ़्यूशियस का अनुसरण करते थे और उनके विचारों को फैलाया। मेंगज़ी ने कहा कि नेक शासन कमजोरी नहीं है, बल्कि यह एक शक्तिशाली नैतिक शक्ति है जो लोगों के दिलों को जीत लेती है और बड़े लक्ष्य को प्राप्त कराती है। इसलिए, वास्तविक शक्ति बल से नहीं, बल्कि सद्गुणों से आती है। केवल पूर्ण विश्वास से ही लोगों को एकजुट किया जा सकता है और राज्य समृद्ध हो सकता है।
Usage
用于形容对某人或某事由衷的信服和赞赏。
किसी व्यक्ति या किसी बात के प्रति पूरी तरह से विश्वास और प्रशंसा व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
他做事认真负责,令人心悦诚服。
tā zuòshì rènzhēn fùzé, lìng rén xīn yuè chéng fú
वह काम में ईमानदार है, जिससे लोग उसे दिल से मानते हैं।
-
经过老师的耐心讲解,我终于心悦诚服地接受了这个观点。
jīngguò lǎoshī de nàixīn jiǎngjiě, wǒ zhōngyú xīn yuè chéng fú de jiēshòu le zhège guāndiǎn
गुरु के धैर्य से समझाने पर, मुझे आखिरकार उस विचार को मान लेना पड़ा।
-
面对铁证如山的证据,罪犯最终心悦诚服地认罪了。
miànduì tiězhèngrúshān de zhèngjù, zuìfàn zhōngyú xīn yuè chéng fú de rènzuì le
ठोस प्रमाण के सामने, अपराधी ने अंततः अपना अपराध स्वीकार कर लिया।