心悦诚服 Convencimiento sincero
Explanation
心悦诚服指由衷地高兴,真心服气。形容十分服气,衷心信服。
Convencimiento sincero se refiere a felicidad sincera y convicción genuina. Describe un estado de convicción completa y confianza sincera.
Origin Story
战国时期,孟子游说诸侯,推行仁政。有人质疑,认为靠武力也能称霸,何必讲仁政?孟子反驳道:武力征服只能让人表面屈服,而非真心服从;而仁政则能使人从内心深处信服,心悦诚服地追随。他以齐国为例,说明齐桓公靠霸道一时称霸,但国力不稳;而周文王则以德服人,奠定了周朝的基业,这便是以德服人的力量。孟子还讲述了孔子及其弟子们的故事,七十子皆心悦诚服地跟随孔子,学习他的学说,并将他的思想传播到各地,影响深远,这都源于孔子的仁德。他进一步阐述,仁政并非软弱,而是以强大的道德力量感化人心,最终成就霸业。因此,真正的强大并非依靠武力,而是依靠德行。只有心悦诚服,才能凝聚人心,国泰民安。
Durante el período de los Estados Combatientes, Mencio viajó para persuadir a los señores feudales a implementar un gobierno benevolente. Algunos cuestionaron esto, argumentando que la fuerza militar podría lograr el dominio, ¿por qué molestarse con un gobierno benevolente? Mencio respondió: La conquista militar solo lleva a la sumisión superficial, no a la obediencia genuina; mientras que el gobierno benevolente puede hacer que la gente se convenza sinceramente y siga fielmente. Usó el estado de Qi como ejemplo, mostrando cómo el duque Huan de Qi logró el dominio temporal mediante el gobierno tiránico, pero su poder era inestable; mientras que el rey Wen de Zhou ganó los corazones de la gente a través de la virtud, estableciendo los cimientos de la dinastía Zhou, demostrando el poder de un gobierno virtuoso. Mencio narró además la historia de Confucio y sus discípulos, ilustrando cómo setenta discípulos siguieron a Confucio de todo corazón, aprendiendo sus enseñanzas y difundiendo su ideología ampliamente, una profunda influencia que proviene de la benevolencia de Confucio. Argumentó además que el gobierno benevolente no es debilidad, sino una poderosa fuerza moral que influye en los corazones y las mentes, logrando finalmente la hegemonía. Por lo tanto, la verdadera fuerza no reside en el poder militar, sino en la virtud. Solo a través de la convicción sincera se puede unir a la gente, llevando a la estabilidad nacional y la paz.
Usage
用于形容对某人或某事由衷的信服和赞赏。
Se usa para expresar admiración y aprecio sinceros por alguien o algo.
Examples
-
他做事认真负责,令人心悦诚服。
tā zuòshì rènzhēn fùzé, lìng rén xīn yuè chéng fú
Su trabajo es serio y responsable, lo que hace que la gente lo admire.
-
经过老师的耐心讲解,我终于心悦诚服地接受了这个观点。
jīngguò lǎoshī de nàixīn jiǎngjiě, wǒ zhōngyú xīn yuè chéng fú de jiēshòu le zhège guāndiǎn
Después de la paciente explicación del profesor, finalmente me convencí de este punto de vista.
-
面对铁证如山的证据,罪犯最终心悦诚服地认罪了。
miànduì tiězhèngrúshān de zhèngjù, zuìfàn zhōngyú xīn yuè chéng fú de rènzuì le
Ante pruebas abrumadoras, el criminal finalmente confesó su culpa con convicción.