心悦诚服 Xīn yuè chéng fú Heartfelt Conviction

Explanation

心悦诚服指由衷地高兴,真心服气。形容十分服气,衷心信服。

Heartfelt conviction refers to sincere happiness and genuine conviction. It describes a state of complete conviction and sincere trust.

Origin Story

战国时期,孟子游说诸侯,推行仁政。有人质疑,认为靠武力也能称霸,何必讲仁政?孟子反驳道:武力征服只能让人表面屈服,而非真心服从;而仁政则能使人从内心深处信服,心悦诚服地追随。他以齐国为例,说明齐桓公靠霸道一时称霸,但国力不稳;而周文王则以德服人,奠定了周朝的基业,这便是以德服人的力量。孟子还讲述了孔子及其弟子们的故事,七十子皆心悦诚服地跟随孔子,学习他的学说,并将他的思想传播到各地,影响深远,这都源于孔子的仁德。他进一步阐述,仁政并非软弱,而是以强大的道德力量感化人心,最终成就霸业。因此,真正的强大并非依靠武力,而是依靠德行。只有心悦诚服,才能凝聚人心,国泰民安。

zhànguó shíqí, mèngzǐ yóushuō zhūhóu, tuīxíng rénzhèng

During the Warring States period, Mencius traveled to persuade the feudal lords to implement benevolent governance. Some questioned this, arguing that military might could achieve dominance, why bother with benevolent governance? Mencius countered: Military conquest only leads to superficial submission, not genuine obedience; while benevolent governance can make people sincerely convinced and faithfully follow. He used the State of Qi as an example, showing how Duke Huan of Qi achieved temporary dominance through tyrannical rule, but his power was unstable; while King Wen of Zhou won the hearts of the people through virtue, establishing the foundation for the Zhou dynasty, demonstrating the power of virtuous governance. Mencius further narrated the story of Confucius and his disciples, illustrating how seventy disciples followed Confucius wholeheartedly, learning his teachings, and spreading his ideology widely, a profound influence stemming from Confucius's benevolence. He further argued that benevolent governance is not weakness but a powerful moral force influencing hearts and minds, ultimately achieving hegemony. Thus, true strength doesn't lie in military power but in virtue. Only through heartfelt conviction can people be united, leading to national stability and peace.

Usage

用于形容对某人或某事由衷的信服和赞赏。

yòng yú xiángróng duì mǒu rén huò mǒushì yóuzhōng de xìnfú hé zànshǎng

Used to express sincere admiration and appreciation for someone or something.

Examples

  • 他做事认真负责,令人心悦诚服。

    tā zuòshì rènzhēn fùzé, lìng rén xīn yuè chéng fú

    His work is serious and responsible, making people admire him.

  • 经过老师的耐心讲解,我终于心悦诚服地接受了这个观点。

    jīngguò lǎoshī de nàixīn jiǎngjiě, wǒ zhōngyú xīn yuè chéng fú de jiēshòu le zhège guāndiǎn

    After the teacher's patient explanation, I finally convinced myself of this point of view.

  • 面对铁证如山的证据,罪犯最终心悦诚服地认罪了。

    miànduì tiězhèngrúshān de zhèngjù, zuìfàn zhōngyú xīn yuè chéng fú de rènzuì le

    Faced with overwhelming evidence, the criminal finally confessed his guilt with conviction.