水火无情 पानी और आग बेरहम
Explanation
比喻水和火不讲情面,容易造成灾祸。
यह पानी और आग के निर्दयी होने का वर्णन करता है और आसानी से आपदाएँ पैदा कर सकते हैं।
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位老农。他靠种地为生,日子虽然清贫,但也算过得安稳。一日,老农在田里干活时,不慎失足跌落进河中。河水湍急,老农奋力挣扎,却怎么也爬不上岸。河水冰冷刺骨,老农感到体力渐渐不支,他知道,如果没有人来救他,他就会被湍急的河水卷走。就在这时,他看见不远处有一棵大树,树枝低垂,几乎触及水面。他鼓起最后的力气,奋力抓住树枝,终于被拉上了岸。上岸后,老农浑身湿透,瑟瑟发抖。他惊魂未定地环顾四周,发现身边并没有人,只有无情的河水依然奔流不息。这次死里逃生的经历,让老农深深地体会到,水火无情,自然的力量是不可抗拒的。从此以后,老农更加敬畏自然,小心谨慎地生活着,再也不敢轻易靠近河水或火源。
बहुत समय पहले, एक दूरस्थ पहाड़ी गाँव में, एक बुज़ुर्ग किसान रहता था। वह खेती करके अपना जीवन यापन करता था, और हालाँकि उसका जीवन गरीब था, लेकिन वह शांति से रहता था। एक दिन, खेत में काम करते समय, बुज़ुर्ग किसान गलती से नदी में गिर गया। नदी का पानी तेज बह रहा था, और बुज़ुर्ग किसान ने बहुत संघर्ष किया, लेकिन वह किनारे पर नहीं चढ़ पाया। नदी का पानी बहुत ठंडा था, और बुज़ुर्ग किसान ने महसूस किया कि उसकी ताकत कम होती जा रही है। उसे पता था कि अगर कोई उसे बचाने नहीं आएगा, तो वह तेज बहते पानी में बह जाएगा। तभी, उसने थोड़ी दूर पर एक बड़ा पेड़ देखा, जिसकी डालियाँ नीचे झुकी हुई थीं, लगभग पानी को छू रही थीं। उसने अपनी आखिरी ताकत जुटाकर, डालियों को पकड़ लिया, और अंत में किनारे पर पहुँच गया। किनारे पर पहुँचने के बाद, बुज़ुर्ग किसान पूरी तरह भीग गया था और काँप रहा था। वह डर के मारे इधर-उधर देख रहा था, और पाया कि उसके आस-पास कोई नहीं है, केवल निर्दयी नदी ही लगातार बह रही है। इस मौत के करीब के अनुभव ने बुज़ुर्ग किसान को यह समझने में मदद की कि पानी और आग निर्दयी होते हैं, और प्रकृति की शक्ति अप्रतिरोध्य है। उसके बाद से, बुज़ुर्ग किसान प्रकृति का और भी अधिक सम्मान करने लगा, और सावधानीपूर्वक जीवन जीने लगा, और कभी भी आसानी से नदी या आग के पास जाने की हिम्मत नहीं करता था।
Usage
多用于警示人们注意安全,避免发生火灾或水灾等事故。
यह अक्सर लोगों को सुरक्षा पर ध्यान देने और आग या बाढ़ जैसी दुर्घटनाओं से बचने के लिए चेतावनी देने के लिए प्रयोग किया जाता है।
Examples
-
水火无情,玩火自焚!
shuǐ huǒ wú qíng, wán huǒ zìfén!
पानी और आग बेरहम होते हैं, आग से खेलना खुद को जलाना है!
-
切记水火无情,注意安全!
qiè jì shuǐ huǒ wú qíng, zhùyì ānquán!
याद रखें कि पानी और आग बेरहम होते हैं, सुरक्षा का ध्यान रखें!